Перевод "поймать мой поезд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поймать - перевод : мой - перевод : мой - перевод :
My

поезд - перевод : мой - перевод : мой - перевод : поезд - перевод : поймать мой поезд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Искать мой поезд!
To find my train!
Мой поезд назывался инсульт.
My train was a heart attack.
Потерял мой поезд мысли...
Lost my train of thought...
В час мой поезд.
on the one o'clock train.
Мой поезд сейчас уйдёт.
My train's about to leave.
Простите, мой поезд сейчас отходит.
Fontainebleau!
Зачем вы остановили мой поезд?
What are you stopping my train for?
Мой поезд уйдет в полночь.
My train leaves at Midnight.
Мой поезд уйдет в полночь.
My train leaves at Midnight.
Кто то сломал мой поезд
Somebody's broke my train.
Мой поезд отходит в пять часов.
My train leaves at five o'clock.
Мой поезд ушёл, уже слишком поздно.
I think that ship has sailed, it's too late for me.
И... Я потерял мой поезд мысли.
I lost my train of thought.
А при чём тут мой поезд?
What about the train?
Я хотел отдать им мой поезд
I took my train back.
Мой поезд опоздал на 20 минут.
My train was 20 minutes late.
Мой поезд тянет дизельный двигатель Интернейшенл Проджектс.
My train is pulled by an International Projects diesel engine.
Мне удалось поймать 8 часовой поезд, при условии что я бежал всю дорогу до станции.
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
Мой последний билет, он привел меня на поезд, поезд на корабль, а корабль сюда.
It took me to the train, the train to the boat, and the boat got me here. A longer trip than I bargained for. It used to cost a franc.
Понимаешь, я так верил что это мой поезд
Gee, it was sure a swell train.
Я буду туттолько полчаса, потом мой поезд уходит.
I'll be here for 30 minutes because that's when me train leaves.
Мой поезд вышел в шесть, а прибыл в десять.
My train left at six and arrived at ten.
Поймать?
Caught? By whom?
Поймать!
Get him!
Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.
My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock.
Аллегорический. Да пусть хоть остендский кролик! При чём тут мой поезд?
What's it got to do with my train?
Моя мама купила мне поезд и мой друг купил еще один
My mom bought me one train and my friend bought me that one.
Поймать их!
Get them!
Поймать его!
Catch him!
Поймать ее!
Поймать ее!
Поймать её!
Catch her!
Поймать его!
After him!
Поймать ее!
Get her!
К тому времени как я добрался до станции, мой поезд уже ушёл.
By the time I got to the station, my train had already left.
Да, а сегодня утром он отнял мой поезд. И мне нужно объяснение.
Yes, and he was took to my train this morning.
Попробуй меня поймать!
Try and catch me!
Попробуйте меня поймать!
Try and catch me!
Попробуй меня поймать.
Try to catch me.
Попробуйте меня поймать.
Try to catch me.
Нас могли поймать.
We could have gotten caught.
Нас могут поймать.
We're going to get caught.
Немедленно поймать их!
Get them at once!
Это было поймать.
That was the catch.
Нас могли поймать.
We might have been caught.
Надо поймать его.
Don't let him get away.

 

Похожие Запросы : поймать мой полет - поймать мой взгляд - пропустил мой поезд - мой мой - мяч поймать - поймать его - поймать интерес