Перевод "поймать мой полет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это сделало тревожным мой полет. | Cocok sekali sebagai bacaan selama perjalanan yang melelahkan. |
Я могла бы пропустить мой полет ... | I might have missed my flight... |
Тьфу ... мой полет в 9 утра | Ugh...my flight is at 9 A.M. |
Он даже заплатил за мой полет. | He even paid for my journey. |
Поймать? | Caught? By whom? |
Поймать! | Get him! |
Визуальный полет | Visual flight |
Полет срывается! | Ruined my exit! Come back! |
Продолжаем полет | Let's meet the headways as they come. |
Поймать их! | Get them! |
Поймать его! | Catch him! |
Поймать ее! | Поймать ее! |
Поймать её! | Catch her! |
Поймать его! | After him! |
Поймать ее! | Get her! |
Тестовый полет, успешно. | The flight was successful. |
Как прошел полет? | How was your flight? |
Да, полет начался. | Yes it has begun. |
Полет прошел успешно? | Did the cruise go well? |
Как прошёл полет? | How was the flight? |
Попробуй меня поймать! | Try and catch me! |
Попробуйте меня поймать! | Try and catch me! |
Попробуй меня поймать. | Try to catch me. |
Попробуйте меня поймать. | Try to catch me. |
Нас могли поймать. | We could have gotten caught. |
Нас могут поймать. | We're going to get caught. |
Немедленно поймать их! | Get them at once! |
Это было поймать. | That was the catch. |
Нас могли поймать. | We might have been caught. |
Надо поймать его. | Don't let him get away. |
Срочно поймать его! | That fellow's got to be taken. |
Не могли поймать? | They could not catch? |
Попробую поймать такси. | I'll try and get a taxi. |
Норку трудно поймать. | A mink is hard to catch. |
Чтобы поймать тебя. | To capture you |
Его нелегко поймать. | Not easy to corner. |
Он не слышал меня придумали, но повернулся, как будто незначительный контакт мой палец был выпустила поймать. | He didn't hear me come up, but spun round as if the slight contact of my finger had released a catch. |
Сначала мы запрограммируем полет. | We preprogram it. |
Это ее первый полет. | It's her first cruise. |
Чтобы вести первый полет. | To head the first journey. |
Я заплатил за полет. | I paid for the journey. |
Замечательный полет фантазии, доктор. | A REMARKABLE FLIGHT OF FANCY, DOCTOR. |
Смотри, как полет стрелы! | Look, straight as an arrow! |
Как поймать на лжи | How to spot a lie |
Здесь можно поймать такси? | Can I catch a taxi here? |
Похожие Запросы : поймать полет - мой полет - поймать его полет - поймать мой поезд - поймать мой взгляд - мой полет обратно - мой полет земли - забронированы мой полет - заказать мой полет - мой полет идет - мой мой