Перевод "поймать мой полет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поймать - перевод : мой - перевод : мой - перевод :
My

мой - перевод : мой - перевод : поймать мой полет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это сделало тревожным мой полет.
Cocok sekali sebagai bacaan selama perjalanan yang melelahkan.
Я могла бы пропустить мой полет ...
I might have missed my flight...
Тьфу ... мой полет в 9 утра
Ugh...my flight is at 9 A.M.
Он даже заплатил за мой полет.
He even paid for my journey.
Поймать?
Caught? By whom?
Поймать!
Get him!
Визуальный полет
Visual flight
Полет срывается!
Ruined my exit! Come back!
Продолжаем полет
Let's meet the headways as they come.
Поймать их!
Get them!
Поймать его!
Catch him!
Поймать ее!
Поймать ее!
Поймать её!
Catch her!
Поймать его!
After him!
Поймать ее!
Get her!
Тестовый полет, успешно.
The flight was successful.
Как прошел полет?
How was your flight?
Да, полет начался.
Yes it has begun.
Полет прошел успешно?
Did the cruise go well?
Как прошёл полет?
How was the flight?
Попробуй меня поймать!
Try and catch me!
Попробуйте меня поймать!
Try and catch me!
Попробуй меня поймать.
Try to catch me.
Попробуйте меня поймать.
Try to catch me.
Нас могли поймать.
We could have gotten caught.
Нас могут поймать.
We're going to get caught.
Немедленно поймать их!
Get them at once!
Это было поймать.
That was the catch.
Нас могли поймать.
We might have been caught.
Надо поймать его.
Don't let him get away.
Срочно поймать его!
That fellow's got to be taken.
Не могли поймать?
They could not catch?
Попробую поймать такси.
I'll try and get a taxi.
Норку трудно поймать.
A mink is hard to catch.
Чтобы поймать тебя.
To capture you
Его нелегко поймать.
Not easy to corner.
Он не слышал меня придумали, но повернулся, как будто незначительный контакт мой палец был выпустила поймать.
He didn't hear me come up, but spun round as if the slight contact of my finger had released a catch.
Сначала мы запрограммируем полет.
We preprogram it.
Это ее первый полет.
It's her first cruise.
Чтобы вести первый полет.
To head the first journey.
Я заплатил за полет.
I paid for the journey.
Замечательный полет фантазии, доктор.
A REMARKABLE FLIGHT OF FANCY, DOCTOR.
Смотри, как полет стрелы!
Look, straight as an arrow!
Как поймать на лжи
How to spot a lie
Здесь можно поймать такси?
Can I catch a taxi here?

 

Похожие Запросы : поймать полет - мой полет - поймать его полет - поймать мой поезд - поймать мой взгляд - мой полет обратно - мой полет земли - забронированы мой полет - заказать мой полет - мой полет идет - мой мой