Перевод "пойти на преступление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Wanna Wanted Where Crime Felony Offence Offense Federal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осан не способна пойти на такое преступление.
Osan is incapable of ever committing such a crime
Преступление! Редкостное преступление!
At this time he is talking to a corpse.
Похоже на спланированное преступление.
It looks like a planned crime.
Они толкнули его на преступление.
They incited him to commit the crime.
Преступление?
A crime?
Преступление?
A crime?
Плевать на землю в Сингапуре преступление.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
Преступление считается совершенным на территории Сирии
A crime shall be considered to have been committed on Syrian soil
На вашей совести окажется моё преступление.
You would have my crime on your conscience.
с) преступление
(c) The offence is
Хлопать преступление?
Clapping a crime?
Педофилия преступление.
Paedophilia is a crime.
Это преступление?
Is that a crime?
Это преступление.
That's a crime.
Да, преступление.
Shut up!
Это преступление!
It's worse than that.
Это преступление?
Is that such a crime?
Это преступление?
Is that a crime?
Какое преступление
What a crime
в украинском уголовном законодательстве понятию серьезное преступление соответствует понятие тяжкое преступление и особо тяжкое преступление .
The term serious crime corresponds to the terms grave crime and especially grave crime in the Ukrainian criminal law.
Джонатан раскрывает преступление и нападает на Дио.
A.P.P.P.
Преступление, намеченное на четверть двенадцатого, не состоится
The crime of ten minutes to midnight will not take place.
Преступление на почве страсти рогоносец всегда прав.
It was a crime of passion!
Преступление изнасилования стало впервые квалифицироваться как преступление против человечности.
The crime of rape has for the first time become the crime against humanity.
Хочешь пойти на рыбалку?
Do you want to go fishing?
Хочешь пойти на ферму?
Want to go to the ranch?
К пойти пойти
Go go go
Поэтому отказывать людям в праве на выживание преступление.
Denying people the right to survival, therefore, is a crime.
a) государство, на территории которого было совершено преступление
quot (a) The State where the crime was committed
Убийца не будет выставлять на показ свое преступление.
A murderer would never parade his crime in front of an open window.
Преступление невозможно похоронить.
A crime can never be buried.
Это буквально преступление.
It is literally a crime.
Феминизм это преступление.
Feminism is a hate crime.
Она совершила преступление.
She committed a crime.
Любовь не преступление.
Love is not a crime.
Танцевать не преступление.
Dancing is not a crime.
Его преступление непростительно.
His crime is unforgivable.
Это не преступление.
That's not a crime.
Это не преступление.
It's not a crime.
Это военное преступление.
It's a war crime.
Преступление было преднамеренным.
The crime was premeditated.
Они расследуют преступление.
They're investigating a crime.
Клевета это преступление.
Slander is a crime.
Воровство это преступление.
Stealing is a crime.
Поджог уголовное преступление.
Arson is a criminal act.

 

Похожие Запросы : на преступление - преступление преступление - пойти на запад - пойти на серфинг - пойти на победу - пойти на ужин - пойти на напитки - пойти на повышение - пойти на кофе - пойти на ужин - пойти на сафари - пойти на обед - пойти на золото - пойти на прогулку