Перевод "показать власть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

власть - перевод : показать - перевод : Власть - перевод : власть - перевод : показать власть - перевод : показать власть - перевод : показать - перевод :
ключевые слова : Authority Power Government Control Money Showing Show Where

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away?
Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
He said, O Adam, shall I show you the Tree of Immortality, and a kingdom that never decays?
Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?
Поэтому они нанимают нас, чтобы показать их власть и богатство возводя монументальные сооружения.
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
And establish them in the country and to make the Pharaoh, Haman and their hordes beware of what they feared from them.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
And to give them control in the land, and to show Firaun and Haman and their armies what they fear from them.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
and to establish them in the land, and to show Pharaoh and Ha man, and their hosts, what they were dreading from them.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
And We should establish them in the earth, and We should let Fir'awn and Haman and their hostee from them that which they dreaded.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
And to establish them in the land, and We let Fir'aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
And to establish them in the land and to show Pharaoh, Hamaan, and their troops, the very thing they feared.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
and to grant them power in the land, and make Pharaoh and Haman and their hosts see what they had feared.
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
And to establish them in the earth, and to show Pharaoh and Haman and their hosts that which they feared from them.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
And establish them in the country and to make the Pharaoh, Haman and their hordes beware of what they feared from them.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
And to give them control in the land, and to show Firaun and Haman and their armies what they fear from them.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
and to establish them in the land, and to show Pharaoh and Ha man, and their hosts, what they were dreading from them.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
And We should establish them in the earth, and We should let Fir'awn and Haman and their hostee from them that which they dreaded.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
And to establish them in the land, and We let Fir'aun (Pharaoh) and Haman and their hosts receive from them that which they feared.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
And to establish them in the land and to show Pharaoh, Hamaan, and their troops, the very thing they feared.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
and to grant them power in the land, and make Pharaoh and Haman and their hosts see what they had feared.
Предоставить им власть в этой земле, показать Фараону, Гаману и войскам их то, чего от них они опасались.
And to establish them in the earth, and to show Pharaoh and Haman and their hosts that which they feared from them.
Но шайтан стал нашептывать ему О Адам! Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
But then Satan tempted him by saying O Adam, should I show you the tree of immortality, and a kingdom that will never know any wane?
Но шайтан стал нашептывать ему О Адам! Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
So the devil incited him, saying, O Adam, shall I show you the tree of immortality and a kingdom that does not erode?
Но шайтан стал нашептывать ему О Адам! Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
Then Satan whispered to him saying, 'Adam, shall I point thee to the Tree of Eternity, and a Kingdom that decays not?'
Но шайтан стал нашептывать ему О Адам! Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
Then the Satan whispered unto him he said Adam! shall direct thee to the tree of eternity and a dominion that ageth not!
Показать
Show it
Показать
Show
Показать
Show
Показать
Display
Показать
Show
Показать...
Show...
Показать
View
Показать
Show
Показать
Show
Показать...
Show...
Власть.
Moscow.
Власть.
Fwd.
Власть.
Power.
Что удовольствия я имел власть получила власть
What fun I had power received power
Показать календарь
Show the calendar
Показать название
Show Name
Показать номер
Show Number
Показать фон
Show Background
Показать окна
Show Windows
Фокус показать?
Want to see a magic trick?

 

Похожие Запросы : показать, - власть или власть - исполнительная власть - административная власть - фискальная власть - федеральная власть - девушка власть - королевская власть