Перевод "показать недостатки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
недостатки - перевод : показать - перевод : недостатки - перевод : Недостатки - перевод : недостатки - перевод : недостатки - перевод : показать недостатки - перевод : показать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ряд делегаций предложили показать недостатки в методах работы Совета в виде матрицы. | A number of delegations suggested identifying shortcomings in the working methods of the Board in matrix form. |
Также было важно показать обществам под советским контролем их недостатки и преимущества пришедших извне идей. | And it was important to expose the societies under Soviet control to their shortcomings and to the advantages of outside ideas. |
Ситуация была изменена буквальным разборам по частям системы учета и определения себестоимости, с тем, чтобы показать недостатки. | This was done in particular by literally dissecting the accounting and the cost accounting systems to show their flaws. |
Недостатки | Limitations |
Недостатки | Drawbacks |
Недостатки общества | Social Inadequacies |
Достоинства и недостатки? | Advantages and disadvantages? |
Достоинства и недостатки | Goodies and baddies |
Преимущества перевешивают недостатки. | The advantages outweigh the disadvantages. |
Е. Некоторые недостатки | E. Shortcomings |
a) недостатки надзора | (a) Oversight lacunae |
Недостатки существующей программы | Gaps in the current framework |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages The Desertification Convention has a very low overlap of technical needs and complementarity of actions with the Rotterdam Convention. |
Недостатки одноцветное изображение | all weather |
ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ | Figure Distribution of indicators |
У всех свои недостатки. | Every man has his faults. |
У всех есть недостатки. | Everyone has faults. |
Том знает свои недостатки. | Tom is aware of his shortcomings. |
Недостатки диктуют необходимость перемен. | The shortcomings call for us to change. |
Любовь устраняет все недостатки. | Love conceals all deficiencies. |
Недостатки Договора о реформах очевидны. | The Reform Treaty s shortcomings are obvious. |
Солнечная печь имеет и недостатки. | The solar cooker is not perfect, however. |
У этой системы очевидные недостатки. | This system has obvious defects. |
Эта система имеет очевидные недостатки. | This system has obvious defects. |
Мало кто признаёт свои недостатки. | Few people will admit their faults. |
У неё есть и недостатки. | She has faults, too. |
Другие делегации указали на недостатки. | Others expressed misgivings. |
Миссия также выявила следующие недостатки | The Mission also identified the following shortcomings |
Существующие механизмы и их недостатки | Existing mechanisms and their limitations |
Недостатки в реализации целей проектов | Shortfall in the realization of project objectives |
Недостатки в области бюджетного контроля | Lapses in budgetary control |
Недостатки в области распоряжения имуществом | Deficiencies in property management |
Первые недостатки это потери эффективности. | The first cost is the efficiency loss. |
Если эти алгоритмы имеют недостатки, | But because these algorithms often run much faster than gradient descent, often quite typically whenever |
Для неё недостатки людей непростительны. | She finds human imperfection unforgivable. |
Показать | Show it |
Показать | Show |
Показать | Show |
Показать | Display |
Показать | Show |
Показать... | Show... |
Показать | View |
Показать | Show |
Показать | Show |
Похожие Запросы : показать, - физические недостатки - физические недостатки - серьезные недостатки - исправлять недостатки - некоторые недостатки - преодолеть недостатки