Перевод "пока не работает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пока - перевод : не - перевод : работает - перевод : пока - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это пока не работает. | It doesn't work yet. |
Это пока не работает. | It's not yet working. |
Не трожь, пока работает . | If it ain't broke don't fix it. |
Только задачи пока не работает | Operate for To dos only NOT WORKING YET |
Эта функция пока ещё не работает. | Printing is not implemented yet. |
Только записи журнала пока не работает | Operate for Journals only NOT WORKING YET |
Пусть работает, пока не найдем когонибудь получше. | She'll do till a better one comes along. |
Пока не работает. Должен появиться в следующей версии. | Does not work yet. To be enabled in the next release. |
Ясно одно управление рисками в отделении инвестиций пока не работает. | One thing is clear risk management in the investment banking division is still not working. |
Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает. | Biology doesn't care about the design unless it works. |
Пока не докажете, что это работает там, не поверю ни единому слову . | I don't believe in anything he said. |
Тому следует быть осторожнее, чтобы не беспокоить Мэри, пока она работает. | Tom should be more careful not to bother Mary while she's working. |
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. | Of course, it works only as long as housing prices rise. |
Итак, страх не работает, да, не работает. | So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. |
А пока ВКонтакте работает на своих новых серверах в Германии. | In the meantime, VKontakte is working on housing its new servers in Germany. |
Что работает или что не работает? | What's working? What's not working? |
Не работает. | This is broken. |
Не работает. | It's not working. |
Не работает? | Is not working? |
Не работает? | Doesn't it work? |
Не работает. | Out of Order. |
Не работает? | Doesn't work? |
Не работает? | Won't it work? |
Не работает | Not employed |
Это отличная система тех пор, пока это работает, а система накачки. | It's a great system as long as it's operating and the system is pumping. |
Мой друг Дэнни Хиллис говорит нечто подобное, он говорит Технология это все, что пока не работает . | My friend Danny Hillis says kind of a similar one, he says, Technology is anything that doesn't work yet. |
Не знаю, почему это работает, но это работает. | I'm not sure why it works, but it works. |
Опять не работает. | Not working either. |
Оно не работает. | It doesn't work. |
Радио не работает. | The radio will not work. |
Радио не работает. | The radio doesn't work. |
Радио не работает. | The radio is out of order. |
Фара не работает. | The headlight doesn't work. |
Телевизор не работает. | The television doesn't work. |
Телевизор не работает. | The TV doesn't work. |
Машина не работает. | The machine is out of order. |
Радио не работает. | This radio is out of order. |
Двигатель не работает. | The engine doesn't work. |
Кондиционер не работает. | The air conditioner doesn't work. |
Кондиционер не работает. | The air conditioner is out of order. |
Телефон не работает. | The telephone doesn't work. |
Радио не работает. | The radio is broken. |
Радиоприёмник не работает. | The radio is broken. |
Отопление не работает. | The heating doesn't work. |
Душ не работает. | The shower is broken. |
Похожие Запросы : не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает