Перевод "пока не работает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пока - перевод :
Bye

не - перевод :
Not

работает - перевод : пока - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
ключевые слова : Worry Till While Wait Until Works Worked Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это пока не работает.
It doesn't work yet.
Это пока не работает.
It's not yet working.
Не трожь, пока работает .
If it ain't broke don't fix it.
Только задачи пока не работает
Operate for To dos only NOT WORKING YET
Эта функция пока ещё не работает.
Printing is not implemented yet.
Только записи журнала пока не работает
Operate for Journals only NOT WORKING YET
Пусть работает, пока не найдем когонибудь получше.
She'll do till a better one comes along.
Пока не работает. Должен появиться в следующей версии.
Does not work yet. To be enabled in the next release.
Ясно одно управление рисками в отделении инвестиций пока не работает.
One thing is clear risk management in the investment banking division is still not working.
Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает.
Biology doesn't care about the design unless it works.
Пока не докажете, что это работает там, не поверю ни единому слову .
I don't believe in anything he said.
Тому следует быть осторожнее, чтобы не беспокоить Мэри, пока она работает.
Tom should be more careful not to bother Mary while she's working.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Of course, it works only as long as housing prices rise.
Итак, страх не работает, да, не работает.
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work.
А пока ВКонтакте работает на своих новых серверах в Германии.
In the meantime, VKontakte is working on housing its new servers in Germany.
Что работает или что не работает?
What's working? What's not working?
Не работает.
This is broken.
Не работает.
It's not working.
Не работает?
Is not working?
Не работает?
Doesn't it work?
Не работает.
Out of Order.
Не работает?
Doesn't work?
Не работает?
Won't it work?
Не работает
Not employed
Это отличная система тех пор, пока это работает, а система накачки.
It's a great system as long as it's operating and the system is pumping.
Мой друг Дэнни Хиллис говорит нечто подобное, он говорит Технология это все, что пока не работает .
My friend Danny Hillis says kind of a similar one, he says, Technology is anything that doesn't work yet.
Не знаю, почему это работает, но это работает.
I'm not sure why it works, but it works.
Опять не работает.
Not working either.
Оно не работает.
It doesn't work.
Радио не работает.
The radio will not work.
Радио не работает.
The radio doesn't work.
Радио не работает.
The radio is out of order.
Фара не работает.
The headlight doesn't work.
Телевизор не работает.
The television doesn't work.
Телевизор не работает.
The TV doesn't work.
Машина не работает.
The machine is out of order.
Радио не работает.
This radio is out of order.
Двигатель не работает.
The engine doesn't work.
Кондиционер не работает.
The air conditioner doesn't work.
Кондиционер не работает.
The air conditioner is out of order.
Телефон не работает.
The telephone doesn't work.
Радио не работает.
The radio is broken.
Радиоприёмник не работает.
The radio is broken.
Отопление не работает.
The heating doesn't work.
Душ не работает.
The shower is broken.

 

Похожие Запросы : не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает - не работает