Перевод "полагаться на язык" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

язык - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : полагаться - перевод : язык - перевод : на - перевод : полагаться - перевод : полагаться - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Другие, однако, полагали, что единственный способ повысить местную известность это полагаться на родной язык.
Others, however, believed that the only way they can increase their local notoriety is by relying on their mother tongue.
На такого человека нельзя полагаться.
Such a man cannot be relied upon.
Не очень стоит на них полагаться.
Indeed, when deciding how much disaster aid to offer, countries often seem to be influenced mainly by their leaders concerns about how others will view them.
Не очень стоит на них полагаться.
You wouldn t want to rely on it.
Ты не должен полагаться на других.
You should not rely on others.
Том не любит полагаться на других.
Tom doesn't like to rely on others.
Ты не можешь полагаться на Тома.
You can't rely on Tom.
Вы можете всегда полагаться на Тома.
You can always rely on Tom.
Мы могли полагаться на вашу помощь.
We could rely on your help.
Мы можем полагаться на эти усовершенствования.
We can build on these improvements.
Доктора... Разве на вас можно полагаться?
I know we can never rely on you.
Вы не можете просто полагаться на политиков!
You just can t rely on politicians!
Ли мог полагаться на послушную судебную власть.
Lee could generally rely on a compliant judiciary.
Ты не должен полагаться на помощь других.
You shouldn't rely on other people's help.
Мы не можем полагаться на её доброту.
We can not rely on her kindness.
На неё нельзя полагаться она слишком безответственна.
You cannot count on her because she's too irresponsible.
Том не может полагаться на помощь Мэри.
Tom can't rely on Mary's help.
Я не могу полагаться на мой учебник.
I can't trust my textbook.
На меня нельзя полагаться в этом вопросе.
You can't rely on me in this matter.
Некоторые могут полагаться на накопленные ими сбережения.
Some may draw down savings. Others will need income from their business.
Они вынуждены полагаться на систему коллективной безопасности.
They need to rely on a system of collective security.
True, GD не позволяют полагаться на чудеса.
True, G D does not allow to rely on miracles.
Сводка всё, на что я должен полагаться.
It's all I got to go by.
Тогда остается только полагаться на ваш инстинкт.
Well, all we can do now is trust your instinct.
Язык на манер верлана или англизированный язык
Verlanised or anglicised language
Так стоит ли полагаться на мнение других людей?
So how could other people's information be so much useful to you?
Я бы не стал слишком полагаться на Ника.
I wouldn't bank too much on Nick.
Вы теперь можете полагаться только на свою удачу.
Kersten, you should rely on your lucky star now.
Я вам говорил не полагаться на суждения влюбленного.
I told you not to trust the judgment of a man in love.
Смотрел на язык.
I would look at the tongue.
Поэтому нам придётся полагаться на другие источники совокупного спроса.
So we will have to rely on other sources of aggregate demand.
Я был уверен, что я могу полагаться на вас.
I was sure that I might rely on you.
Но мы больше не можем полагаться на установленные нормы.
But we can simply no longer rely on established norms.
Не надо сильно полагаться на него в наши дни.
You can't count on his help these days.
Полагаться на иностранных экспертов, работающих на краткосрочной основе, при определении проектов
RelyingRelying onon short term,short term, externalexternal expertsexperts totoidentifyidentify thethe projectsprojects
Она злая на язык.
She has a wicked tongue.
Похож на язык унами.
The Delaware Language.
Перевод на Украинский Язык
Ukrainian translation
Посмотрите на её язык.
They're watering. Look at her tongue.
А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык.
The speech of the man they imply is obscure while this is clear Arabic.
А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык.
The speech of him at whom they hint is barbarous and this is speech Arabic, manifest.
А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык.
The speech of him unto whom they incline is foreign while this is Arabic speech plain.
А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык.
The tongue of the man they refer to is foreign, while this (the Quran) is a clear Arabic tongue.
А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык.
But the tongue of him they allude to is foreign, while this is a clear Arabic tongue.
А ведь язык того, на кого они намекают, иноземный, язык же Корана чистый арабский язык.
The speech of him at whom they falsely hint is outlandish, and this is clear Arabic speech.

 

Похожие Запросы : полагаться на - полагаться на - полагаться на - полагаться на - полагаться на - полагаться на - полагаться на - полагаться - полагаться на удачу - полагаться на технологии - может полагаться на