Перевод "поле для гольфа Искатель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поле - перевод : искатель - перевод : для - перевод :
For

поле - перевод : поле - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : искатель - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Там поле для гольфа.
There's the golf course.
Чистый воздух, поле для гольфа.
Lot of fresh air on the golf course.
Любителям гольфа непременно понравится 18 луночное поле для гольфа SandMartin sHoles.
Those who enjoy golf will certainly not be able to resist the 18 hole course SandMartin s Holes.
Позже поле для гольфа было закрыто для формирования парка.
Later the golf course was closed to form the current Kinuta Park.
И, конечно же, имеется частное поле для гольфа.
And, of course, there was a private golf course.
стретимс на поле дл гольфа.
I'll meet you out on the tee.
Поле для гольфа спортивное сооружение, предназначенное для игры в гольф.
This consists of playing 18 holes in an order predetermined by the course.
Поле включено также в Top 100 полей для гольфа.
It is also on the list of Top 100 courses.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
He was hard at work in Bel Air, making with the golf sticks.
После Тихоокеанских военных действий (Вторая мировая война) здесь было поле для гольфа.
After the Pacific War (World War II), it was a public golf course.
Нет, поле для гольфа это все равно, что бильярд на открытом воздухе.
No, a golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.
Есть поле для гольфа и плавательный бассейн, который, как думают, является наибольшим в Азии.
There is an 18 hole golf course on the grounds and a swimming pool which is thought to be the largest in Asia.
А вот эта штуковина, которую мне дали находит мячики для гольфа особенно если вы находитесь на поле для гольфа и прочесываете пространство под каждым кустом.
This particular one that was given to me finds golf balls, especially if you're at a golf course and you check under enough bushes.
Площадка для гольфа
Golf course
Мои клюшки для гольфа!
My golf clubs!
Мои клюшки для гольфа!
My golf clubs, not my golf clubs!
В городе также есть поле для гольфа и аэропорт, расположенный в 20 км к западу, в Мвенгуэ.
The town also has a golf course, while its airport lies 20 km west in Mvengué.
Послушайте, все чего я хочу... это найти господина, которого, благодаря Вам... я бросил сегодня на поле для гольфа.
Look, all I'm trying to do... is find the gentleman whom, thanks to you... I abandoned on the golf course today.
Грустный Барт проходит мимо поля для гольфа, откуда в него попадает мяч для гольфа.
He angrily runs onto the golf course to find who hit him, and finds it was Dr. Julius Hibbert.
Тома ударило мячом для гольфа.
Tom got hit by a golf ball.
Чья это сумка для гольфа?
Whose golf bag is this?
Искатель воды является профессионалом.
A water diviner is a professional.
В Тома попал мячик для гольфа.
Tom got hit with a golf ball.
В Тома попали мячиком для гольфа.
Tom got hit with a golf ball.
В меня попали мячиком для гольфа.
I was hit by a golf ball.
Ваш шар для гольфа, Ваша машина?
Your golf ball, your car?
Поле для гольфа высочайшего класса в городе Марианске Лазне даже гордится статусом Royal Golf Club , предоставленным ему британской королевой Елизаветой II.
The top class course at Mariánské Lázně was given the title Royal Golf Club by no less a personage than Britain s Queen Elizabeth II.
Разница в основном в том, орошаете ли вы пустыню для выращивания продовольствия, или может быть, поливаете поле для гольфа в Скоттсдейле, это ваш выбор.
The difference is mainly irrigating the desert for food, or maybe golf courses in Scottsdale, you take your pick.
Мяч для гольфа почти вошел в лунку.
The golf ball almost went in the hole.
Том нашёл в саду мячик для гольфа.
Tom found a golf ball in the garden.
Холмистый край Высочина словно создан для гольфа.
The undulating landscape of the Vysočina Region is the ideal setting for golf courses.
Оборачиваешься и видишь сзади холм, где идёт стройка, и бульдозеры швыряют землю в разные стороны, а с другой стороны находится поле для гольфа.
And you turn around, and there's a hillside behind you with a neighborhood going in, and bulldozers are pushing piles of soil back and forth. And over here there's a golf course going in.
Том был до смерти избит клюшкой для гольфа.
Tom was beaten to death with a golf club.
Я пошел собирать мячи для гольфа на полях.
I went and got golf balls from golf courses.
Там Вы найдете и два поля для гольфа.
Two golf courses can also be found nearby.
Кроме того, здесь вы также найдете все удобства, характерные для жизни в городе, в том числе крытые плавательные бассейны, теннисные корты и поле для мини гольфа.
In addition to this, you will also find all the facilities you need in the city, including indoor swimming pools, tennis courts and a mini golf course.
Он не слишком большой размером с мячик для гольфа.
It's not too big about the size of a golf ball.
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Is walking the course essential to the game?
Вам нужен ктото, что бы носить Ваши клюшки для гольфа?
You want someone to carry your clubs?
Я большой фанат гольфа.
I'm a big fan of golf.
Я большой поклонник гольфа.
I'm a big fan of golf.
После гольфа на массаж
From the greens to the massage table
Искатель знаков отличия с 4 серии 3 сезона.
As such, the C.M.C.
И духовное эго это в сущности духовный искатель.
And a spiritual ego is basically a spiritual seeker.
Освобождайте поле для вылета.
Clear the field for a takeoff.

 

Похожие Запросы : поле для гольфа - поле для гольфа - поле для гольфа - Поле для гольфа архитектор - тренировочное поле для гольфа - муниципальное поле для гольфа - Поле для гольфа суперинтендант - 18-луночное поле для гольфа - искатель - снаряжение для гольфа - сумка для гольфа - мячик для гольфа