Перевод "полка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полка - перевод : полка - перевод :
ключевые слова : Regiment Shelf Regiment Regiments

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Верхняя полка.
Top shelf. Top shelf.
Вот, полка сломалась.
Okay, that shelf broke.
Разумеется, офицеры вашего полка?
'Officers of your regiment, of course?'
Твоя полка заполнена книгами.
Your shelf is full of books.
У тебя верхняя полка.
You got the top bunk.
Отправляйся в штаб полка.
Over to the regimetnal battle HQ.
Три полка и артиллерия.
Three regiments with artillery.
Отнеси в расположение полка.
Run this back to regiment.
Посыльный отправится в штаб полка.
Voluntary messenger go to the regimental headquarters.
Оркестр полка ЛейбштандартСС Адольф Гитлер
Band of the LeibstandarteSS Adolf Hitler
Ты что, милая, дочь полка?
What are you, dear, the daughter of the regiment?
Мне нужен арсенал 14го полка.
I want the 14th Regiment Armory.
Эта полка слишком высока для меня.
That shelf is too high for me to reach.
полка, охранявшей штаб бригады в Плейку.
There was death and destruction all around.
Прибыть в штаб полка через полчаса.
Have them meet me in half an hour. Yes, sir.
Вот он, казачок лейбгвардии казачьего полка!
Look at this Cossack of the Cossack LifeGuards!
Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась.
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke.
А главное, тут были замешаны интересы полка.
Above all, the interests of the regiment were involved.
Через год его выбрали полковником этого полка.
A year later, he was elected colonel of the regiment.
Это своеобразная акустическая полка, находящаяся над залом.
And here's an acoustic shelf.
Я лейтенант Коллинс, Второго эскадрона Пятого полка.
I'm Lt Collins of the Second Squadron of the Fifth.
В углу рухнувшая полка, заполненная бутылками местного джина.
In one corner was a run down shelf with bottles of local gin.
Полка отвалилась, и все книги посыпались на Васю.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya.
Батарея А 5 го артиллерийского полка (под ком.
What the road was...
Заезды 18го Кавалеристского Полка и современной бронетехники Рейхсвера
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr
Музыкальные шкатулки, каждая произведение искусства. Полка за полкой.
And cute little music boxes, each one a work of art.
Ее солдатик одет в униформу шестого гусарского полка.
The soldier she has in her arms is wearing the uniform of the 6th Hussars.
В углу рядом с раковиной полка с лампочками.
You know the shelf with the light bulbs?
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка.
I think the fighting spirit of the 701st derives from it.
В 1648 1781 годах город был центром Лубенского полка.
In the 17th century the city was one of the largest in the area.
В 1790 году он был назначен полковником Азовского полка.
In 1790 he was promoted to colonel of Azov regiment.
Циркулируют слухи о высадке в Париже парашютно десантного полка.
Paris outraged, Paris broken, Paris martyred, but Paris liberated!
углубление около двери гигиеническое ведро и прикрепленная каменная полка.
In a recess by the door, a sanitary pail. And set in the wall, a stone shelf.
Народ, доктор и фельдшер, офицеры его полка бежали к нему.
Onlookers, a doctor, an attendant, and officers of his regiment ran toward him.
В 1936 году он стал командиром 23 го пехотного полка.
He became commander of the IJA 23rd Infantry Regiment in 1936.
В настоящее время на сайте JSTOR работает услуга Книжная полка ().
The work of adding these volumes to JSTOR was completed by December 2000.
Камергер Его Величества, оберлейтенант императорской и королевской лейбгвардии конного полка.
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life GuardMounted.
Толпа ожидающая прохода личного полка охраны Гитлера, ЛейбштандартаСС Адольф Гитлер
Crowd anticipates the march past of Hitler's personal bodyguard regiment, the LeibstandarteSS Adolf Hitler
Цвет охраны полка ЛейбштандартСС Адольф Гитлер, проносит личный штандарт Фюрера
Color guard of the LeibstandarteSS Adolf Hitler, carrying the Führer's personal standard
По рассказам тех же солдат, оказавшихся после побега из полка в Ходжалы, они собственными глазами видели, как мирных жителей уничтожали и военнослужащие полка, и армянские боевики.
quot According to the accounts of these same soldiers, who were in Khojaly after they fled from the regiment, they saw with their own eyes peaceful citizens being annihilated by members of the regiment and Armenian fighters.
Он был назван в честь Джеймса Нокса Полка, 11 президента США.
It was named in honor of former United States President James K. Polk.
535 человек огайского полка произвели 43 550 выстрелов за весь бой.
The 535 men of the regiment expended 43,550 rounds in the engagement.
В 1740 году брат назначил его командиром старопрусского пехотного полка 34.
In 1740, his brother named him commander of Infantry regiment Nr 34.
Воевал во Вьетнаме в составе 9 го батальона Королевского Австралийского полка.
In the mid 1980s he commanded the 1st Battalion, Royal Australian Regiment.
В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотникиз полка, называемого Италийским,
Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment,

 

Похожие Запросы : нижняя полка - каминная полка - печь полка - задняя полка - плавающая полка - наклонная полка - полка позиционирования - высотная полка - магазин полка - полка бумаги - расположение полка - цифровая полка - модульная полка