Перевод "полка для обуви" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

полка - перевод : для - перевод : полка для обуви - перевод : для - перевод : для - перевод : полка - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта полка слишком высока для меня.
That shelf is too high for me to reach.
У Вас есть рожок для обуви?
Do you have a shoehorn?
У тебя есть рожок для обуви?
Do you have a shoehorn?
У вас есть лопатка для обуви?
Do you have a shoehorn?
У тебя есть лопатка для обуви?
Do you have a shoehorn?
Верхняя полка.
Top shelf. Top shelf.
Обуви?
Shoe?
Вот, полка сломалась.
Okay, that shelf broke.
Чистильщиком обуви?
And why?
Разумеется, офицеры вашего полка?
'Officers of your regiment, of course?'
Твоя полка заполнена книгами.
Your shelf is full of books.
У тебя верхняя полка.
You got the top bunk.
Отправляйся в штаб полка.
Over to the regimetnal battle HQ.
Три полка и артиллерия.
Three regiments with artillery.
Отнеси в расположение полка.
Run this back to regiment.
Том без обуви.
Tom isn't wearing shoes.
Том без обуви.
Tom isn't wearing any shoes.
Даже без обуви.
No shoes.
У нас есть длиннорогие, короткорогие и еще рожки для обуви.
We have longhorns, shorthorns and shoehorns.
Посыльный отправится в штаб полка.
Voluntary messenger go to the regimental headquarters.
Оркестр полка ЛейбштандартСС Адольф Гитлер
Band of the LeibstandarteSS Adolf Hitler
Ты что, милая, дочь полка?
What are you, dear, the daughter of the regiment?
Мне нужен арсенал 14го полка.
I want the 14th Regiment Armory.
Они идут без обуви.
They're walking without shoes.
Он спит в обуви.
He sleeps with his shoes on.
У Тома полно обуви.
Tom has lots of shoes.
Том был без обуви.
Tom didn't have shoes on.
Зачем тебе столько обуви?
Why do you need so many shoes?
Том был без обуви.
Tom didn't have any shoes on.
Том был без обуви.
Tom wasn't wearing shoes.
Мэри спала в обуви.
Mary slept with her shoes on.
Никакой обуви в доме!
No shoes in the house!
Он спал в обуви.
He slept with his shoes on.
На нем нет обуви.
He's barefoot.
Это отпечаток его обуви?
IS THIS THE CAST OF HIS SHOE?
Но лучшего всего, думала я, я теперь могу сама подбирать размер ноги для обуви, чтобы он совпадал с размером обуви со скидкой.
And best of all, I thought I can make my feet the size of all the shoes that are on the sales rack (Laughter) and I did!
полка, охранявшей штаб бригады в Плейку.
There was death and destruction all around.
Прибыть в штаб полка через полчаса.
Have them meet me in half an hour. Yes, sir.
Вот он, казачок лейбгвардии казачьего полка!
Look at this Cossack of the Cossack LifeGuards!
Какой у тебя размер обуви?
What's your shoe size?
Какой у Вас размер обуви?
What's your shoe size?
Он купил одну пару обуви.
He bought a pair of shoes.
Сколько у тебя пар обуви?
How many pairs of shoes do you have?
Сколько у вас пар обуви?
How many pairs of shoes do you have?
Сколько у тебя пар обуви?
How many pairs of shoes have you got?

 

Похожие Запросы : для пополнения полка - кабель для обуви - для ремонта обуви - корма для обуви - шкаф для обуви - полки для обуви - шкаф для обуви - адаптер для обуви - сумка для обуви - трубы для обуви - крем для обуви - стельки для обуви