Перевод "полное рабочее время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : полное рабочее время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рабочее время | Working hours color |
Рабочее время... | Edit Standard Worktime... |
Рабочее время | Started |
Рабочее время | No resource attributed |
рабочее время не задано | Number of working hours in a normal week. |
В твое рабочее время? | On your time? |
ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ 122 | MOTHERS' AID OFFICE HOURS 122 |
Простите, но, в рабочее время ... | Excuse me. Well, during working hours... |
Полное время | Total recorded time |
Рабочее время поездки составляло 95.5 минут. | The net time was 95.5 minutes. |
Такой перерыв включен в рабочее время. | The break shall not be included in the working time. |
Пожалуйста, не пользуйтесь Фейсбуком в рабочее время. | Please don't use Facebook during business hours. |
Пожалуйста, не пользуйся Фейсбуком в рабочее время. | Please don't use Facebook during business hours. |
Сейчас не рабочее время и сейчас весна. | This isn't business hours and it is spring. |
Пусть не пьет в мое рабочее время. | He shouldn't get drunk on my time. |
Показывает полное время сеанса. | Reports the total elapsed time for the session. |
Я провожу своё рабочее время, глядя в окно. | I spend my time looking out of the window when I should be working. |
Это полное время работы RSIBreak | This is the total time RSIBreak has been running. |
Я провожу своё рабочее время за смотрением в окно. | I spend my time looking out of the window when I should be working. |
Я провожу своё рабочее время за глядением в окно. | I spend my time looking out of the window when I should be working. |
Даже в рабочее время я скрытно потакаю своей интернет зависимости. | Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. |
Эти положения могут не применяться, если установлено суммарное рабочее время. | These provisions may be not applied if the summary working time is set. |
Каждый раз им нужны новые разрешения, и теряется рабочее время. | Every time, they need new permits and working days are lost. |
Средняя продолжительность рабочей недели с разбивкой по полу, месту жительства и работе полное и неполное рабочее время, 1999 и 2002 годы (в часах в среднем за год). | Explanatory note normal week typical working week over a longer period of time during the week of the survey actual hours worked during the week of the time use survey data for 1999 is based on II quarter. |
Полное время работы алгоритма оценивается как formula_83. | The total time for his algorithm is . |
Перерывы в работе для кормления ребенка грудью засчитываются в рабочее время. | The time of these absences for the purpose of breastfeeding are counted towards regular working hours. |
Что поделываешь? Окажи лучше, что ты тут делаешь в рабочее время? | Johann... hello, Johann |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to universities, funders, research and publishers |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to industry |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to professional bodies |
Рабочее заседание | 10 00 Discussion of issues relating to the content of codes of conduct |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to the promulgation and adoption of codes of conduct |
Рабочее заседание | Agenda Item 5 Consideration of the content, promulgation, and adoption of codes of conduct for scientists. |
Рабочее заседание | 10 00 Discussion of issues relating to the promulgation and adoption of codes of conduct (continued) |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of draft factual report describing the work of the meeting |
Рабочее заседание | Agenda Item 7 Closing of the Meeting |
Рабочее пространство | The Work Space |
Рабочее пространство | Invalid color profile has been removed. |
b) в апреле 2004 года в МООНДРК был прикомандирован на полное рабочее время сотрудник по вопросам поведения персонала в целях оказания Миссии помощи в обеспечении должного поведения сотрудников персонала. | (b) A full time Personnel Conduct Officer was assigned to MONUC in April 2004 to provide the Mission with increased capacity to address conduct issues. |
Первое рабочее совещание | First workshop |
Второе рабочее совещание | Second workshop |
Рабочее цветовое пространство | Working Color Space |
Рабочее цветовое пространство | Working Color Space |
Текущее рабочее пространство | Current working color space |
Рабочее пространство PlasmaComment | Workspace |
Похожие Запросы : рабочее время - рабочее время - рабочее время - рабочее время - рабочее время - рабочее время - рабочее время - рабочее время - полное рабочее состояние - полное рабочее состояние - полное время - полное время - рабочее время провело - оплачиваемое рабочее время