Перевод "полностью оборудованная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью оборудованная - перевод : полностью - перевод : полностью оборудованная - перевод : полностью - перевод : полностью оборудованная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1996 году появилась первая модель E36 AMG, оборудованная двигателем M104.995.
The first was the E36, M104.995, launched in 1996 then the M119.985 in the Euro Spec E50 AMG produced only in 1997.
На втором этаже находится комната, оборудованная мастерская, для молодых людей, которые проявляют интерес к древним ремеслам.
On the second floor there is an equipped workshop for young people who are interested to learn old crafts.
Министр здравоохранения Эрнест Бритто заявил, что новая оборудованная по последнему слову техники больница знаменует собой новую эру в здравоохранении в Гибралтаре15.
The Minister for Health, Ernest Britto, said that the new state of the art hospital heralded a new era in health care in Gibraltar.15
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.
(М) Полностью.
Male voiceover
Да, полностью!
Yeah totally!
Полностью так.
Completely so.
Полностью согласен.
Totally. SARAH
Полностью коммерческая.
Fully commercial.
Забит полностью.
Packed to the ceiling.
Полностью, сэр.
Oh, quite, sir.
Не полностью.
NOT PARTICULARLY.
Полностью согласен
I quite agree.
В Мазари Шарифе была создана хорошо оборудованная лаборатория для определения посевных качеств семян, и в этом центре, а также в Герате были отремонтированы установки по переработке семенного материала.
A well equipped seed testing laboratory has been established in Mazar i Sharif, and the seed processing plants there and at Herat have been repaired.
Они могут быть полностью цифровыми, полностью аналоговыми, или смешанного типа.
It might be doing this through digital, analog or mixed mode electronics.
Я нарисую его полностью проснувшимся, потому что он полностью активен.
Angiotensin II is happy as a clown, because angiotensin II has lots of activity.
Красная часть знака была полностью уничтожена и выглядит полностью синей.
It kind of works. The red parts of the sign have been certainly obliterated to look all blue.
он полностью сфабрикован.
Glamour is about editing.
Полностью сын умер.
Died in us completly.
Вот письмо полностью
Here is the letter in its entirety
Вот интервью полностью
Watch the full interview below

 

Похожие Запросы : полностью оборудованная кухня - полностью оборудованная кухня - полностью оборудованная кухня - оборудованная линия - оборудованная кухня - недавно оборудованная - оборудованная шлевочные - оборудованная дизайн - оборудованная вместе - оборудованная хорошо - оборудованная футболку - оборудованная кухня