Перевод "полностью оценены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : оценены - перевод : полностью оценены - перевод : оценены - перевод : полностью оценены - перевод : полностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они должны быть тщательно оценены. | Suppliers, or clients, can provide credit facilities, but they have to be carefully assessed. |
В то время как многие заметили необычайное перемещение богатства в страны производящие нефть и Китай, последствия этого не были полностью оценены. | While many had noted the extraordinary wealth transfer to oil producing states and China, the implications of this were not fully appreciated. |
Я чувствую, что мои старания не были оценены. | I don't feel that my endeavors have been appreciated. |
Потребности в этой области были оценены следующим образом | The travel requirements have been estimated as follows |
Вы видели как, что эти выражения были оценены. | You have seen how that these expressions were evaluated. |
Но возможности участников также должны быть тщательно оценены | But the means of the members also have to be carefully assessed Membership of the co operative must remain affordable to new members. |
Графика и звук игры были оценены отдельно по 9 10, и её новизна и реиграбельность были также оценены отдельно по 8 10. | The game's visuals and sound were separately rated 9 10, and its ingenuity and replay were separately rated 8 10. |
Её удивительные рекорды продаж были оценены японской музыкальной индустрией. | Her record sales were appraised by the Japanese music industry. |
Вы будете оценены по количеству вещей, которые вы сделаете. | You're going to be graded on the quantity of things that you make. |
Выгоды от введения евро на Кипре не могут быть оценены однозначно. | The benefits of Cyprus s adoption of the euro may never be clear. |
Поэтому высокоспециализированные дорогие станки, сделанные на заказ, будут оценены по невысокому уровню, а обычные станки или стандарт ные транспортные средства будут оценены в 50 60 от их рыночной стоимости. | Highly specialised tailor made expensive machinery would thus be valued very low, whereas a common machine tool or regular vehicles would be priced at about 5060 of their market value. |
Были высказаны мнения относительно предложенных условий, которые в целом были оценены позитивно. | Views were expressed regarding the suggested conditions, which were, in general, favourably viewed. |
Вы будете оценены исключительно по качеству самой лучшей вещи, которую вы сделаете. | You're going to be graded exclusively on the quality of the very best thing that you make. |
Общие затраты на освоение этих инвестиций были оценены в 418 280 дол. | The total cost for implementing this investment has been estimated at USD 418 280, with an estimated payback period of six months. |
(В предыдущем проекте, запущенном оппозиционером Борисом Немцевым, расходы были оценены 51 миллиард долларов.) | (A previous project launched by opposition politician Boris Nemtsov found the spending had reached 51 billion.) |
Её последовательность спиралей и все три вращения были оценены на четвёртый уровень сложности. | Her spiral sequence and all three spins were graded a level four. |
Мы подготовили доклад, в котором оценены наши достижения на пути к этим целям. | We have prepared a report containing our evaluation on Guatemala's progress along the road towards achieving those goals. |
Направление на различные объекты неба могут быть оценены с помощью небесной координатной системы. | The directions toward various objects in the sky can be quantified by constructing a Celestial Coordinate System. |
Издержки снижения или ликвидации инфляции могут быть оценены на основе выбранных инструментов политики. | The cost of bringing inflation down or eliminating it can be assessed, depending on the policy instruments to be used. |
Конкретные предложения по реформированию Совета Безопасности будут оценены в свете вышеупомянутых ключевых элементов. | Concrete proposals for reforming the Security Council will be evaluated in the light of the foregoing key elements. |
Несмотря на это, графика и звук были оценены неоднозначно некоторые обозреватели сочли их примитивными. | Reviewers were divided on the graphics, however, and the audio was criticized as being primitive. |
В европейских странах существуют различные модели, которые могут быть оценены и применены в регионе. | In the European countries, there are different models that might be evaluated and applied in the region. |
Операционные затраты, такие как расходы на транспортировку и таможенное оформление, долж ны быть тщательно оценены. | Operational costs, such as transport and customs clearance have to be assessed precisely. |
Поэтому, если возраст, стоимость или другие показатели должны быть оценены, культурные ценности подвергаются осмотру. | Therefore, if the age, value or other determinants need to be assessed, the cultural object may have to be inspected. |
Вопросы были остры, забавны, трогательны и некоторые просто глупые равнину, но, конечно, все они оценены. | The questions were poignant, funny, moving and some just plain silly, all appreciated of course. |
Величие нации и её моральный прогресс могут быть оценены по тому, как относятся к животным. | The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated. |
Диаметры большинства малых астероидов неизвестны, и могут быть оценены только на основе яркости и расстояния. | The diameter of most small asteroids is not well known and can only be estimated based on their brightness and distance. |
Затем закупающая организация сопоставляет цены предложений, которые оценены как соответствующие минимальному уровню или превышающие его. | The procuring entity shall then compare the prices of the proposals that have attained a rating at or above the threshold. |
Их мнения никогда не могли быть представлены в научном журнале и оценены наподобие новой медицинской процедуры. | Their views could never be submitted to a scholarly journal and evaluated the way a new medical procedure is. |
В 1931 году он был отозван в Берлин, а его организаторские способности стали известны и оценены. | In 1931, he was recalled to Berlin, as his administrative abilities had become well known and appreciated. |
Некоторые части программ или национальных акций были оценены с точки зрения их последствий для гендерного равенства. | Parts of programmes or of national interventions have been evaluated in terms of their impact on gender equality. |
Соответственно, все претензии, содержащиеся в данном сообщении, уже были оценены внутренними судами, включая Верховный суд Норвегии. | Accordingly, all claims made in the present communication have already been assessed by the domestic courts, including the Supreme Court of Norway. |
В любом случае результаты работы этой Комиссии должны быть в первую очередь оценены самим этим органом. | In any case, the results of the work of that Commission should in the first instance be evaluated by the body itself. |
На самой ранней стадии должны быть оценены затраты на осуществление сближения, после чего разрабатывается финансовая стратегия. | The costs of implementing convergence should be estimated at an early stage and a financing strategy should be prepared. |
На самой ранней стадии должны быть оценены затраты на осуществление сближения, после чего разрабатывается финансовая стратегия. | The costs of implementing convergence legislation should be estimated at an early stage, and a financing strategy should be prepared. |
Мясо и овощи, произведенные органическими и интенсивными методами, были оценены в соответствии с рядом экологических факторов. | Meat and vegetables from organic and intensive production were evaluated according to a set of environmental factors. |
Полностью | Full |
Полностью . | Entirely. |
Полностью. | Completely. |
Полностью. | All set. |
Полностью. | Every nickel of it. |
Полностью | But completely. |
Полностью! | Over, done! |
Полностью? | All over? |
Полностью. | Completely. Good. |
Похожие Запросы : оценены и оценены - оценены и оценены - оценены и оценены - справедливо оценены - высоко оценены - были оценены - были оценены - хорошо оценены - были оценены - были оценены - лучше оценены