Перевод "положил перед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перед - перевод : положил - перевод :
Put

положил - перевод : перед - перевод : положил - перевод : положил - перевод : положил перед - перевод : положил перед - перевод :
ключевые слова : Front Face Night Last Placed Laid Pocket

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зачем ты положил перед ишаком эту книгу?
Why do you put that book in front of your donkey?
Положил.
I just did.
Если есть ущерб, положил ее в законопроекте , и он продолжал тикать список тетрадь перед ним.
If there's damage done, put it down in the bill, and he went on ticking a list in the exercise book before him.
Положил меня?
He dumped me?
Юката положил?
You made up the packages?
Если не ты положил это сюда, то кто положил?
If you didn't put this here, then who did?
Он положил трубку.
He hung up.
Том положил ручку.
Tom put down his pen.
Том положил книгу.
Tom put the book down.
Том положил трубку.
Tom hung up the phone.
Том положил нож.
Tom put down the knife.
Том положил ложку.
Tom put down his spoon.
Том положил вилку.
Tom put his fork down.
Том положил мел.
Tom put down the chalk.
Учитель положил мел.
The teacher put down the chalk.
Том положил мел.
Tom put the chalk down.
Шиллинг положил шиллинг.
A shilling put down a shilling.
Я положил его.
I put it there tonight.
Том положил деньги в коробку, после чего положил коробку в ящик стола.
Tom put his money in the box, and then put the box in the drawer.
Фрейд положил начало психоанализу.
Freud originated psychoanalysis.
Куда ты положил кетчуп?
Where did you put the ketchup?
Где ты их положил?
Where did you put them?
Куда ты их положил?
Where did you put them?
Том положил свой чемодан.
Tom put down his suitcase.
Куда ты его положил?
Where did you put it?
Куда ты её положил?
Where did you put it?
Куда я положил ключи?
Where did I put the keys?
Куда я положил ключи?
Where did I put my keys?
Куда ты положил отвёртку?
Where did you put the screwdriver?
Кто положил это туда?
Who put that there?
Кто это туда положил?
Who put that there?
Куда я его положил?
Where did I put it?
Куда я её положил?
Where did I put it?
Ты положил этому начало.
You were the one behind this.
Куда ты положил ключи?
Where did you put the keys?
Кто его туда положил?
Who put it there?
Кто её туда положил?
Who put it there?
Я положил его обратно.
I put it back.
Я положил её обратно.
I put it back.
Куда я молоток положил?
Where did I put the hammer?
Сколько сахара ты положил?
How much sugar did you add?
Куда я их положил?
Where did I put them?
САИД ПОЛОЖИЛ НА ПОЛИЦИЮ
SAYlD FUCK THE POLlCE
Конец этому положил синтез.
It ended with a new synthesis
Большой Жюль положил его
Big Jules laid him out flat...

 

Похожие Запросы : положил бок - положил зажим - он положил - положил твердо - положил вещи - Я положил - положил конец - осторожно положил - я положил