Перевод "положительные результаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : положительные результаты - перевод : положительные результаты - перевод : положительные результаты - перевод : положительные результаты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Истоки и положительные результаты
Origins and Successes
Нам нужны положительные результаты.
We want positive results.
Были получены весьма положительные результаты.
The results have been very positive.
Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
Well we've seen good results so far.
Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
Well, we've seen good results so far.
Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
And there are benefits to treating even younger children.
На сегодняшний день эта стратегия принесла положительные результаты.
The strategy had yielded satisfactory results thus far.
Как видно, эти переговоры начинают давать положительные результаты.
These negotiations, as is manifest, are beginning to yield progress.
Региональный подход уже получил положительные результаты в России.
ThisThis regionalregional approachapproach hashas alreadyalready givengiven positivepositive resultsresults inin Russia.Russia.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
Such positive results helped to drive the course s expansion.
Однако в результате этой работы достигаются весомые положительные результаты.
Namun manfaat manfaat yang dihasilkan pun signifikan.
Осуществление этих соглашений уже начало давать определенные положительные результаты.
Those arrangements have started to show some positive results.
В настоящее время эти усилия уже дают некоторые положительные результаты.
These efforts are already showing signs of success.
Меры, принимаемые в целях создания такой модели, приносят положительные результаты.
Measures adopted to establish such a model were yielding positive results.
Несмотря на частичное осуществление этих программ, налицо некоторые положительные результаты.
Despite the limited duration of the programmes, some positive results could be seen.
123. Ряд инициатив, выдвинутых на этих совещаниях, принесли положительные результаты.
123. Some of the initiatives discussed in the periodic meetings have yielded positive results.
Это сказано не для того, чтобы полностью отрицать некоторые положительные результаты.
This is not to deny some positive consequences.
Амантадин и ремацемид находятся в стадии исследования, но показали положительные результаты.
When either or both the parents have shown manifestations of the disease ..., one or more of the offspring almost invariably suffer from the disease ...
Положительные результаты присутствия МССБ в Кабуле стали очевидными сразу и приветствовались.
The positive effect of the ISAF presence in Kabul was immediate and welcome.
Одновременно с этим в некоторых секторах экономики были зарегистрированы положительные результаты.
Meanwhile, some segments of the economy have registered gains.
Однако заявитель особенно не надеялся на положительные результаты подачи такой петиции.
However, the complainant was not very hopeful with regard to the outcome of such a petition.
Наконец, отнюдь не все положительные результаты можно выразить в денежной форме.
Finally, not all clearly beneficial results can be reported on in monetized terms.
Они уже несколько месяцев закручивают гайки роста кредитования, что дало положительные результаты.
They have already been tightening the screws on credit growth for several months, with positive effects.
Если США хотят получить положительные результаты, они должны прекратить действовать в одиночку.
If the US wants better results, it should stop going it alone.
OHagrass Если хотите увидеть, что результаты голосования положительные, включите телеканал Egypt 25.
Ghonim The first stage results Out of every 100 Egyptians eligible to vote, 69 did not take part in the referendum, 18 voted Yes to it and 13 voted No
Положительные результаты дает программа quot Снабжение продовольствием в обмен на обучение quot .
The quot Food for education quot programme had begun to show positive results.
Для обеспечения того, чтобы это принесло положительные результаты, необходимо принять ряд мер.
To ensure the investment yielded a favourable return, several steps needed to be taken.
Теперь предположим, что оба теста дали положительные результаты, т.е. T1 и T2 .
Now, let's assume both of my tests come back positive, so T1 and T2 .
Эффективность данного процесса повышается, но он все еще не всегда приносит положительные результаты.
The effectiveness of the process had been improving, but it still produced mixed results.
5. Положительные результаты внедрения новой техники, отраженные в этом документе, получили высокую оценку.
5. The positive results of the introduction of new technology reflected in the paper were welcomed.
В некоторых случаях указывалось, что эти курсы хорошо скоординированы и дают положительные результаты.
In some cases, it was stated that those policies were well coordinated and had produced successful results.
112. Положительные результаты внедрения новой техники, отраженные в этом документе, получили высокую оценку.
The positive results of the introduction of new technology reflected in the paper were welcomed.
Мы приветствуем работу, проводимую по выработке подобных гарантий и надеемся на положительные результаты.
We welcome the work towards such guarantees, and hope it will be successful.
Кроме того, следует ожидать, что сотрудничество между ЮНКТАД и ВТО даст положительные результаты.
It was also to be hoped that cooperation between UNCTAD and the World Trade Organization (WTO) would produce positive results.
Почти все клинические испытания использования иглоукалывания при лечении инсульта в Китае дали положительные результаты.
But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke.
Только так можно укрепить уже ощутимые, но всё ещё обратимые, положительные результаты прошедшего года.
Only such a presence can consolidate the palpable, but still reversible, gains made over the past year.
Почти все клинические испытания использования иглоукалывания при лечении инсульта в Китае дали положительные результаты.
Almost all trials on acupuncture as a treatment for stroke conducted within China have been positive.
В результате выполнения указанного закона в течение прошедшего года были достигнуты многочисленные положительные результаты.
As a result of its implementation, numerous positive results have already been achieved over the past year.
111. Эти отдельные показатели иллюстрируют первые положительные результаты программы для повышения уровня жизни населения.
111. These selected indices illustrate the first positive effects of the programme on the living standard of the population.
На деле положительные результаты, полученные в ходе ряда операций, объясняются главным образом чистой удачей.
Indeed, the positive results achieved by some operations had been largely due to good luck.
К сожалению сегодня рынок труда в ЕС немобилен и не может получить такие положительные результаты.
Sadly, today's EU labor markets are too inflexible to achieve this result.
В целом она дала положительные результаты, хотя всегда сложно окончательно решить проблему повторного совершения преступлений.
In general, good results had been obtained by the system, although it was always difficult to eliminate the problem of repeat offenders.
Но, как и с любительскими биолабораториями, положительные результаты и потенциальная польза такого исследования значительно перевешивают риски.
But like DIYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk.
Есть некая причина для оптимизма в том, что попытки противостоять волне насилия могут дать положительные результаты.
There is some reason for optimism that efforts to stem the tide of violence can succeed.
Меры по улучшению условий работы, принимаемые с 2003 года, приносят положительные результаты и пользуются поддержкой сотрудников
The work life policies introduced in 2003 are working well and are well received by the staff

 

Похожие Запросы : Положительные результаты бизнеса - показать положительные результаты - Истинные положительные результаты - сообщить положительные результаты - ложные положительные результаты - дают положительные результаты - Положительные финансовые результаты - дали положительные результаты - ложные положительные результаты - положительные флюиды - положительные аспекты