Перевод "положить в спросе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положить в спросе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наша сила в спросе. | Ours is on the demand side. |
Наша сила в спросе. | Ours is on the demand side. |
Оно заключается в денежном спросе на покупки. . | That means money demand that wants to buy. . |
Мы говорили много о спросе | We've talked a lot about demand |
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре | 2. Demand and market information |
a) типовые проекты, основывающиеся на спросе и потребностях | (a) model projects based on demand and needs |
Как правило, наибольший вес в совокупном спросе представляет сектор домашних хозяйств. | This is the demand for the gross domestic product of a country. |
Положить | Drop |
Если проблема заключалась в избыточном внутреннем спросе, решение проблемы будет скоро найдено. | If excessive domestic demand was the problem, the solution should now be on its way. |
Когда произошел пузырь доткомов , цены сигнализировали об огромном спросе в секторе Интернета. | During the dot com bubble, prices signaled huge demand in the Internet sector. |
Положить сброс в резерв | Move waste on to a reserve slot |
Положить в градуированный цилиндр. | We could measure it directly. And so we could put it in, for example, a graduated cylinder. |
Положить в чай сахар? | Shall I serve the tea after your meal? |
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре 49 50 21 | 2. Demand and market information . 49 50 21 |
Причина заключается в изобилии природных ресурсов и постоянном международном спросе, который поддерживает рост. | The reason is the abundance of natural resources and persistent international demand, which has sustained growth. |
Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача. | Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand. |
Вернемся к этому в среду и начнем говорить более подробно о потребительском спросе. | Wednesday and start talking in more detail about consumer demand. |
Доля в общем спросе на продукцию, которая поставляется определенным произво дителем или торговой фирмой. | The proportion of the total demand for a product that is supplied by a particular manu facturer or brand. |
Тома нужно положить в больницу. | Tom needs be hospitalized. |
Положить трубку обратно в ящик? | Do you want this thing back in the drawer? |
Сможешь положить его в сейф? | Can you get in the safedeposit box? Yes. |
Куда положить? | Where |
ам положить? | Mandiboy! |
...положить черепицу. | You promised to fix it. |
Фундаментальные экономические проблемы, которые в настоящее время беспокоят большинство стран мира, заключаются в недостаточном спросе. | The fundamental economic problem that currently troubles much of the world is insufficient demand. |
Совокупный удельный вес этих двух секторов в спросе на пиломатериалы в США составляет более 70 . | Collectively these two sectors account for over 70 of US sawnwood demand. |
Было бы положить его в Беэр Шеве, он мог положить его в Тель Авиве. Мелчетт. | Would have been to put it in Beersheba, he could put it in Tel Aviv. |
Некоторые из последних изменений в ожидаемом спросе и предложении можно было предугадать и раньше. | Some of the recent changes in expected future demand and supply could have been anticipated earlier. |
приветствует значительный портфель заказов в 2004 году, свидетельствующий о спросе на услуги, предоставляемые ЮНОПС | Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services |
Для получения информации о потребительском спросе на новые сорта хлеба и пирожные в г. | The team was convinced that variety and new products would be an attractive feature of the bakery. |
Помните мы говорим о спросе мы говорим о всем соотношении кривой. | Remember, we're talking about demand, we're talking about the entire shifting of the curve. |
В мешанину можно положить что угодно. | You can put anything into a hodgepodge. |
В солянку можно положить что угодно. | You can put anything into a hodgepodge. |
Я могу положить вещи в коробку. | I can put things in a box. |
Я собираюсь положить это в машину. | I'm going to put this in the car. |
В суп нужно положить больше чеснока. | The soup needs more garlic. |
Ты можешь положить сумки в багажник? | Can you put the bags in the trunk? |
Вы можете положить сумки в багажник? | Can you put the bags in the trunk? |
Мне всё мясо в суп положить? | Should I put all the meat in the soup? |
И положить его в удобный хэш. | And put it in the convenient hash. |
Мюллер хочет положить меня в госпиталь. | Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile. |
Положить тебя в больницу нет возможности. | I can't send you to a hospital or resort. |
Доргой, можешь положить это в морозилку? | Honey, would you put that in the icebox for me, please? |
Положить конец нищете? | The End of Want? |
Положить туда краба. | Put a crab inside it. |
Похожие Запросы : в спросе - сдвиги в спросе - положить в - положить положить - данные о спросе - данные о спросе - положить в стоимости - доверие положить в - положить в карман - положить в появлении - положить в печати - положить в пропорции - положить в заряда - положить в состоянии