Перевод "положить в спросе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

положить в спросе - перевод :
ключевые слова : Putting Where Stop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наша сила в спросе.
Ours is on the demand side.
Наша сила в спросе.
Ours is on the demand side.
Оно заключается в денежном спросе на покупки. .
That means money demand that wants to buy. .
Мы говорили много о спросе
We've talked a lot about demand
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре
2. Demand and market information
a) типовые проекты, основывающиеся на спросе и потребностях
(a) model projects based on demand and needs
Как правило, наибольший вес в совокупном спросе представляет сектор домашних хозяйств.
This is the demand for the gross domestic product of a country.
Положить
Drop
Если проблема заключалась в избыточном внутреннем спросе, решение проблемы будет скоро найдено.
If excessive domestic demand was the problem, the solution should now be on its way.
Когда произошел пузырь доткомов , цены сигнализировали об огромном спросе в секторе Интернета.
During the dot com bubble, prices signaled huge demand in the Internet sector.
Положить сброс в резерв
Move waste on to a reserve slot
Положить в градуированный цилиндр.
We could measure it directly. And so we could put it in, for example, a graduated cylinder.
Положить в чай сахар?
Shall I serve the tea after your meal?
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре 49 50 21
2. Demand and market information . 49 50 21
Причина заключается в изобилии природных ресурсов и постоянном международном спросе, который поддерживает рост.
The reason is the abundance of natural resources and persistent international demand, which has sustained growth.
Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача.
Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand.
Вернемся к этому в среду и начнем говорить более подробно о потребительском спросе.
Wednesday and start talking in more detail about consumer demand.
Доля в общем спросе на продукцию, которая поставляется определенным произво дителем или торговой фирмой.
The proportion of the total demand for a product that is supplied by a particular manu facturer or brand.
Тома нужно положить в больницу.
Tom needs be hospitalized.
Положить трубку обратно в ящик?
Do you want this thing back in the drawer?
Сможешь положить его в сейф?
Can you get in the safedeposit box? Yes.
Куда положить?
Where
ам положить?
Mandiboy!
...положить черепицу.
You promised to fix it.
Фундаментальные экономические проблемы, которые в настоящее время беспокоят большинство стран мира, заключаются в недостаточном спросе.
The fundamental economic problem that currently troubles much of the world is insufficient demand.
Совокупный удельный вес этих двух секторов в спросе на пиломатериалы в США составляет более 70 .
Collectively these two sectors account for over 70 of US sawnwood demand.
Было бы положить его в Беэр Шеве, он мог положить его в Тель Авиве. Мелчетт.
Would have been to put it in Beersheba, he could put it in Tel Aviv.
Некоторые из последних изменений в ожидаемом спросе и предложении можно было предугадать и раньше.
Some of the recent changes in expected future demand and supply could have been anticipated earlier.
приветствует значительный портфель заказов в 2004 году, свидетельствующий о спросе на услуги, предоставляемые ЮНОПС
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services
Для получения информации о потребительском спросе на новые сорта хлеба и пирожные в г.
The team was convinced that variety and new products would be an attractive feature of the bakery.
Помните мы говорим о спросе мы говорим о всем соотношении кривой.
Remember, we're talking about demand, we're talking about the entire shifting of the curve.
В мешанину можно положить что угодно.
You can put anything into a hodgepodge.
В солянку можно положить что угодно.
You can put anything into a hodgepodge.
Я могу положить вещи в коробку.
I can put things in a box.
Я собираюсь положить это в машину.
I'm going to put this in the car.
В суп нужно положить больше чеснока.
The soup needs more garlic.
Ты можешь положить сумки в багажник?
Can you put the bags in the trunk?
Вы можете положить сумки в багажник?
Can you put the bags in the trunk?
Мне всё мясо в суп положить?
Should I put all the meat in the soup?
И положить его в удобный хэш.
And put it in the convenient hash.
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
Положить тебя в больницу нет возможности.
I can't send you to a hospital or resort.
Доргой, можешь положить это в морозилку?
Honey, would you put that in the icebox for me, please?
Положить конец нищете?
The End of Want?
Положить туда краба.
Put a crab inside it.

 

Похожие Запросы : в спросе - сдвиги в спросе - положить в - положить положить - данные о спросе - данные о спросе - положить в стоимости - доверие положить в - положить в карман - положить в появлении - положить в печати - положить в пропорции - положить в заряда - положить в состоянии