Перевод "получать деньги обратно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получать - перевод : Деньги - перевод : получать - перевод : Получать - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : получать деньги обратно - перевод : обратно - перевод : получать деньги обратно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Положи деньги обратно. | Put that money back. |
Обратно принесешь деньги. | Bring back the money, cash. |
Мы работаем, чтобы получать деньги. | We work to get money. |
Мэри потребовала свои деньги обратно. | Mary demanded her money back. |
Том получит свои деньги обратно? | Is Tom going to get his money back? |
Том получит обратно свои деньги? | Is Tom going to get his money back? |
Ты получил обратно свои деньги? | Did you get your money back? |
Вы получили обратно свои деньги? | Did you get your money back? |
Я хочу положить деньги обратно. | I want to put that money back. |
Они предпочли получать деньги, не работая. | They preferred to be paid without working. |
Ты будешь получать за неё деньги. | You'll be paid your share. |
Я могу получить свои деньги обратно? | Can I get my money back? |
Так можно получать обратно то, что хранилось в шёлке. | So it allows for the recovery of what we've stored before. |
И я сказала, Я не хочу получать её обратно. | And I said, I don't want it back. |
Вы бы просто получили ваши деньги обратно. | You would have just got your money back. |
Но я не могу отправлять их туда и каждый раз получать обратно. Туда и обратно. | But I can't keep on sending them there and getting them back, sending them there and getting them back. |
Если вы хотите свои деньги обратно, только скажите. | If you want your money back, just say so. |
Мэри так и не получила свои деньги обратно. | Mary never got her money back. |
Том так и не получил свои деньги обратно. | Tom never got his money back. |
Сэм вернула деньги, мистер Винсент. Что значит, вернула деньги? Она перечислила все деньги обратно на счет Майлза. | When she starts to feel dizzy, everything inside her goggles will fade to a bright white light another cue to the brain to trigger the surge. |
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги. | I had to resort to threats to get my money back. |
И они собираются получить деньги обратно для их кредита. | And they're going to get the money back for their loan. |
Получат ли когда нибудь жители Конго свои деньги обратно? | And will the people of Congo, will they ever get their money back? |
Где я могу вернуть это и получить свои деньги обратно? | Where do I take this and get my money back? |
А все деньги и вещи, что я собрал, положить обратно. | All the money and things that I took, he made me put back, |
Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно. | They did ask one thing a reduction of tariff barriers and greater access to markets abroad. |
Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно. | They didn t want a handout, only a chance to earn income. |
Я верну его обратно в магазин и потребую назад свои деньги. | I'll take it back to the store to get my money back. |
И я сказала, Я не хочу получать её обратно. Я довольна без неё. Ужас. | And I said, I don't want it back. I'm happy without it. Gosh. |
Но в какой то момент он больше не мог отправлять деньги обратно. | But now he couldn t send any money home. |
Я хочу вернуть свои деньги обратно, которые выбросил на весь этот мусор. | I want the money back that I've thrown into this rubbish heap. |
Может, мне следует сказать Тому, что я хочу сегодня получить свои деньги обратно? | Maybe I should just tell Tom I want my money back today. |
Помимо ежедневных выплат они имеют право получать купоны на проезд по железной дороге или по водным путям или наличные деньги для покрытия фактических транспортных расходов от дома до работы и обратно. | Apart from the daily wages, they are entitled to receive rail and steamer travelling warrants or cash to cover the actual cost of transport to and from their homes and the operation area. |
Возможность платить писателем, экономика издательского дела, в конце концов, писателям нужно получать деньги. ЭВАН | The ability to pay writers, the economics, just writers need to get paid. |
В значении наград это не деньги, не получать деньги, но делать что то вместе с другими, наблюдать за ними, сотрудничать с ними. | In reward terms, it's not money it's not being given cash that's nice it's doing stuff with our peers, watching us, collaborating with us. |
И в этой ситуации есть очень хорошая причина для людей хотите получить свои деньги обратно. | And in this situation, there's a very good reason for people to want to get their money back. |
Но мне нужно, чтобы сохранить некоторые денежные резервы в случае люди хотят свои деньги обратно. | But I need to keep some cash reserves in case people want their money back. |
Я должен был оставить некоторые резервы, в том случае, если эти фермеры хотели некоторые свои деньги обратно. | I had to keep some reserve in case those farmers wanted some of their money back. |
И затем строитель теперь 810 золота штук, а затем он дает деньги обратно мне в моем банке. | And then the builder now has 810 gold pieces, and then he gives the money back to me in my bank. |
На прошедших выходных американский блогер отклонил предложение, которое даётся в жизни только раз получать деньги, ничего не делая. | An American blogger turned down the offer of a lifetime this past weekend getting paid to do nothing. |
Она каждый день проходит пешком 50 кварталов на работу и обратно, чтобы сэкономить деньги на проезд в автобусе. | She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare. |
Тогда они не только смогут накормить свои семьи, но и начать получать рыночную прибыль и откладывать деньги на будущее. | Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future. |
Выберите счёт, с которого будут осуществляться периодические платежи или на который вы будете получать проценты за ссуженные вами деньги. | Select the account from which you make your periodical payments or where you receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is a checking account. |
Обратно. | We're going back. |
Обратно. | Return. |
Похожие Запросы : получать обратно - получать обратно - получать деньги - получать деньги - получать деньги - получать деньги - получать деньги - получать деньги - получать капитал обратно - платить деньги обратно - давать деньги обратно - делают деньги обратно - требовать деньги обратно