Перевод "получить больше внимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Получить больше от работы? | More out of business? |
Уделяйте больше внимания вашей работе. | Pay more attention to your work. |
Я должен уделять больше внимания. | I should pay more attention. |
Следует уделять больше внимания миграции. | Greater attention must be paid to migration. |
Лгуны уделяют больше внимания повествованию. | The first is that liars tend to think about narrative. |
Мы хотим получить больше информации. | We want to get more information. |
Примеры получить еще больше сумасшедшим | The examples get even more crazy |
Как людям получить больше идей? | Do people come up with more ideas? |
Необходимо уделять больше внимания развитию НРС. | Greater importance needs to be given to the development of LDCs. |
Это было больше для привлечения внимания. | That was more for emphasis. |
Он уделяет ей гораздо больше внимания. | He thinks a lot more of her than he does of me. |
Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты. | We're starting to cover this more and more. |
Вы хотите получить от жизни больше? | Are you looking for more out of life? |
Я хочу получить намного больше. Намного... | I'm taking over. |
Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности. | You should pay more attention to your own safety. |
Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии. | We should pay more attention to environmental problems. |
Все больше внимания уделяется новым формам расизма. | New forms of racism are receiving increasing attention. |
Нам следует уделять этому континенту больше внимания. | We should devote more attention to that continent. |
Предлагалось также уделять больше внимания региональному сотрудничеству. | It was also suggested that more emphasis be put on regional cooperation. |
Сьюзи получает намного больше внимания, чем Я. | Susie gets a lot more attention than I do. |
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. | This puts the spotlight on India all the more. |
Действительно, воспоминания прошлого начинают привлекать все больше внимания. | Memory, indeed, is running rampant. |
Наконец, Европа должна уделять больше внимания фундаментальным исследованиям. | Finally, Europe must place more emphasis on basic research. |
Они осознали, что необходимо уделять больше внимания качеству . | They now understand that they have to move to something more qualitative. |
Книги уделяют больше внимания насилию и взаимоотношениям персонажей. | The books place more emphasis on violence and character relationships. |
В последние годы все больше внимания уделяется космологии. | Cosmology has also been a growing field in recent years. |
Некоторые делегации подчеркнули необходимость уделять больше внимания экосистемам. | Some delegations underlined the need for a stronger ecosystem based focus. |
Было рекомендовано больше внимания уделить принципу платит загрязнитель . | A more prominent role for the polluter pays principle in the preamble was recommended. |
quot 12.15 Следует уделять больше внимания рыночной проблематике. | quot 12.15 Greater attention has to be given to market oriented issues. |
Ох, надо было мне больше уделять внимания Языкам... | I wish I paid better attention in Languages... |
Она больше внимания уделяет ЕМУ, чем Дону Алехандро! | Is that why you want to be a matador, Manuel? |
Мы должны получить как можно больше информации. | We have to get as much information as possible. |
Мы должны получить как можно больше све дений. | We have to get as much information as possible. |
В частности, необходимо получить больше статистических сведений. | In particular, more statistical data should be provided. |
И наш весь пирог будет получить больше. | And our entire pie would get bigger. |
Нам нужно использовать меньше, чтобы получить больше. | We need to use less to make more. |
Больше 100 человек должны получить сегодня распределение. | More than 100 men must have shipped out today. |
Чем больше денег, тем больше необходимость получить результаты, которые можно использовать. | The more money, the greater the need to show usable results. |
Часто хозяйства ННГ стремятся получить европейские уборочные машины, в то время как, на самом деле, необходимо уделять больше заботы и внимания имею щейся технике. | All too often NIS farms crave for new European harvesters, when what is really needed Is more care and attention taken with existing equipment. |
Скупщики рыбы платят гроши, но хотят получить все больше и больше улова. | It takes a lot of fish... for the pittance the wholesalers will give them. Maybe the old men allow themselves to be exploited. |
Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике | Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar |
Нам следует обращать больше внимания на проблемы окружающей среды. | We should pay more attention to environmental problems. |
Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы. | Schools must pay more attention to language learning and to literature. |
Больше внимания следует уделять работе советников по гендерным вопросам. | More importance should be attached to the gender advisers. |
Некоторые угрозы привлекают к себе больше внимания, чем другие. | Some threats have received more attention than others. |
Похожие Запросы : больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - больше внимания - получить больше - получить больше - получить больше