Перевод "получить точку опоры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить точку опоры - перевод : получить точку опоры - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я понимаю, что теряю точку опоры. | I know that I am losing my grip. |
Дайте мне точку опоры, и я переверну мир . | Give me a place to stand, and I will move the world. |
Он ищет точку опоры. И для нас это шанс затаиться и понаблюдать. | He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch. |
Нам нужно передвинуть точку так, чтобы получить это число | I mean we have had to move the decimal from 3.457 to get to this |
Вот теперь мы имеем точку опоры для влияния на психологическое благосостояние целых обществ, и это действительно невероятно. | Suddenly we have a handle on the psychosocial well being of whole societies, and that's exciting. |
Архитектура, конечно, не такая обширная область, как наука, но, имея точку опоры, она, по Архимедовски, использует все наше понимание мира. | So architecture maybe is not so big, like science, but through its focal point it can leverage in an Archimedian way what we think the world is really about. |
длина опоры прутаPropertyName | Rest length of the stick |
Здесь опоры втягиваются. | Here the legs are retracting. |
Так вот нам надо подвить точку 10 раз влево, чтобы получить исходное число. | So we have to shift this decimal 10 times to the left to get this thing up here |
Сокрушить опоры ложного эго . | Demolishing the pillars of false ego. |
Ставь шатер, вбивай опоры. | Pull that canvas Drive that stake |
Две опоры ЕЦБ успех достигнут | The ECB s Two Pillars A Success |
Опоры ЛЭП Электростанции (электропод станции) | Energy plants (electrical substation) |
Итак, мы начали строить опоры. | So, we begin by building the cores. |
Наш ассортимент нашей безопасности, опоры. | Our range is our security, our foothold. |
Там есть камни для опоры? | Are there some rocks under there you can grab hold of? |
Добавить точку Добавить точку многоугольника. | Add Point Click this to add points to a polygon. |
Удалить точку Удалить точку из многоугольника. | Remove Point Click this to remove points from a polygon. |
Таким образом, чтобы получить критическую точку необходимо применить определенную методологию. Простое решение там, где производная равна 0. | So in order to get a critical point and this is a bit of a technicality. |
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры. | Heavy posts are needed to sustain this bridge. |
Применить преобразование подобия, отображающее точку в эту точку | Apply a similitude mapping a point onto this point |
Удалить точку | Remove Point |
Удалить точку | Remove |
Выберите точку... | Select the point... |
Переопределить точку | Redefine Point |
Удалить точку | Remove a Point |
Добавить точку | Add a Point |
Переместить точку | Move a Point |
Показать точку | Show a Point |
Скрыть точку | Hide a Point |
Выберите точку... | Select the point you want to test... |
Добавить точку | Add Point |
Удалить точку | Remove Point |
Удалить точку | Make curve point |
Вставить точку | Insert point |
Удалить точку | Remove point |
Добавить точку | Add dot |
В точку. | Yeah. |
В точку. | You've got a point. |
В точку. | I'll buy that. |
2.1.1 точку H и точку R и их соотношение | 2.2.2.1.2. for a production of less than 5,000 belts per day, one belt per 5,000 produced with a minimum frequency of one per year, per sort of locking mechanism |
В наши дни его поддерживают две бетонные опоры. | It is supported by two concrete crutches. |
Если взять эту точку, пожалуй, Mindshare вам нужно идти на это журналисты которые сообщают в сети, получить их сообщить на децентрализованных сетей и получить общественное начать их использовать. | If we take this point perhaps the mindshare you need to be going for is the journalists who report on the net, get them to report on decentralised networks and get the public to start using them. |
Но если международный кризис продлится дольше первой половины 2010 года, то все прогнозы снимаются, и Колумбии будет тяжело найти свою экономическую точку опоры в регионе, разоренном в результате всеобщего упадка. | If so, the outlook for Colombia is more favorable in 2010 and 2011, when growth should be close to 3 , thanks to inflows of foreign investment, improvements in security, and a better business environment. But if the international crisis lasts longer than the first half of 2010, all bets are off, and Colombia will struggle to find its economic footing in a region devastated by generalized contraction. |
2.1.1 точку Н и точку R , а также их соотношение, | 2.1.1. the H point and the R point and their relationship |
Похожие Запросы : чтобы получить точку опоры - восстановить точку опоры - держать точку опоры - установить точку опоры - установить точку опоры - найти точку опоры - получить точку - вернуть себе точку опоры - получить мою точку - получить свою точку зрения - опоры подшипника - усиление опоры - точка опоры