Перевод "пользовательские формулировки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пользовательские формулировки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пользовательские | User Defined |
Пользовательские меню | User Defined Menus |
Пользовательские сеансы | For more control over konsole , a user can |
Пользовательские уведомления. | User notifications. |
Пользовательские параметры | User Parameters |
Пользовательские теги | User Tags |
Разные пользовательские | Other, Private Use |
Пользовательские процессы | SIGQUIT |
Пользовательские процессы | User Processes |
Пользовательские метки | User Labels |
Пользовательские цвета | Use custom colors |
Пользовательские сценарии | User Scripts |
Пользовательские кривые | Custom Curves |
Использовать пользовательские цвета | Use custom colors |
Использовать пользовательские цвета. | Use custom colors |
Заменять пользовательские данные. | Updating from source should overwrite user data |
Пользовательские рабочие станции | User workstations |
Пользовательские цветовые темы | User Defined Color Schemes |
Подписанные пользовательские идентификаторы | Signed user IDs |
Пользовательские права доступа | Custom Permissions |
Только пользовательские файлы | Only end user files |
Изменить личные пользовательские данные | Change your own user data |
Пользовательские данные уже собраны. | User data already collected. |
Trisquel существует на пользовательские пожертвования. | Trisquel relies on user donations. |
Неизменяемые настройки будут перекрывать пользовательские. | Pre existing configuration options of the user will be ignored once a configuration option is made immutable. |
Можно изменять только пользовательские игры. | You can only modify user games. |
Предлагаются следующие формулировки | The following wording is suggested |
Обозначение источника формулировки | Indications of origin of the language used |
Загрузить ключи xsldbg и пользовательские настройки с диска | Load the xsldbg's options and user preferences from disk |
Сохранить ключи xsldbg и пользовательские настройки на диск | Save the xsldbg's options and user preferences to disk |
Эти две формулировки схожи. | The two are similar. |
К чему эти обходные формулировки? | Why must you bring in wrong values? |
Внимание должно быть уделено параметрам, определяющим доступ, чтобы включить пользовательские критерии. | Consideration should be given to the metrics that define access to include utilization criteria. |
Его папа не всегда мог позволить купить все эти пользовательские контроллеры. | And so his dad couldn't necessarily afford to buy all these custom controllers. |
Также, NVIDIA уведомила, что поставив это обновление текущие пользовательские настройки будут сохранены. | Also, NVIDIA has stated that this upgrade will preserve the user's current computer settings. |
Попробуйте добавить ' use the force luke noopc' в пользовательские параметры запуска growisofs. | Try adding ' use the force luke noopc 'to the growisofs user parameters in the K3b settings. |
Избегайте указывать пользовательские данные, поскольку они будут записаны в CDDB как есть. | Avoid custom values, as they will be written to CDDB as is. |
Основной целью Memex были эффективные пользовательские интерфейсы для хранения и извлечение информации. | Key to the memex idea was effective user interfaces for information storage and retrieval. |
Мы приветствуем формулировки в отношении замусоривания моря. | We welcome the language on marine debris. |
Вместо этого он содержит формулировки, обеспечивающие сбалансированность. | Instead, it contains language that ensures balance. |
Относительно этой формулировки следует сделать ряд замечаний | This form of words requires a number of comments |
Этим объясняются формулировки пунктов 4 и 5. | This explains the language in paragraphs 4 and 5. |
Может ли konqueror использовать пользовательские таблицы стилей, как в расширении adblock для Firefox? | Can konqueror use user specified stylesheets, like those in the Firefox adblock extention? |
Рабочая группа отдала предпочтение использованию формулировки Этот договор . | The Working Group expressed a preference for the use of the phrase The contract . |
Проект формулировки, предложенный в докладе Генерального секретаря, гласит | Draft language provided in the report of the Secretary General reads |
Похожие Запросы : изменения формулировки - проект формулировки - некоторые формулировки - формулировки предложение - различные формулировки - изменение формулировки - относительно формулировки - форма формулировки - различные формулировки - смягчают формулировки - двусмысленные формулировки - образец формулировки - изменение формулировки - неточные формулировки