Перевод "помещения и оборудование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оборудование - перевод : оборудование - перевод : помещения и оборудование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения? | Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities? |
В смете предусмотрены ассигнования на эксплуатацию и пере оборудование помещения, включая новые служебные и жилые помещения отдела по проведению выборов. | Provision is made for the maintenance and alteration of premises, including new office space and accommodation for the Electoral Division. |
Были подысканы помещения для временного задержания, и вскоре будет закончено оборудование постоянных помещений. | Interim detention facilities have been identified and the design of permanent facilities will be finalized soon. |
Сторонним организациям, включая меж дународные проекты, предлагается использовать по соответствующим рыночным ценам помещения и оборудование центра. | The facilities of the Centre are also available at suitable market rates for use by other organisations Including international projects. |
Помещения и конторские помещения | Premises and office space |
Отделению потребуются также служебные помещения, оборудование, а также средства для покрытия путевых расходов и других оперативных потребностей. | The Office will also require office space, equipment as well as funds for travel and other operational requirements. |
Он рекомендовал предоставить в надлежащих объемах персонал, оборудование, материалы и помещения для обеспечения эффективного функционирования секретариата Фонда и Совета. | It recommended that adequate staff, equipment, materials and facilities be provided to ensure the efficient functioning of the secretariat of the Fund and the Board. |
Университет яв ляется респектабельным учебным заведением, которое может предоставить подходящие помещения и оборудование, имеет опытный преподавательский со став и управленческий персонал. | This university is a well known technical institution that can provide suitable facilities, experienced management staff and skilled trainers. |
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой. | a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy. |
3. Помещения жилые помещения | Premises accommodation |
Помещения для размещения персонала, служебные помещения и топливо | Algeria Accommodation premises, office space and fuel |
Прочие служебные помещения Жилые помещения | Other offices 33 300 |
На оборудование и строительство приходятся 9 процентов, а на дотации и субсидии, помещения и прочие потребности 11 процентов объема ассигнований по бюджету. | Equipment and construction account for nine per cent while grants and subsidies, premises and other requirements account for 11 per cent of the budget. |
Сигнальное оборудование и оборудование связи. | Signals and communication. |
В настоящее время ЭКЛАКО предоставляет мебель и конторское оборудование, а секретариат покрывает расходы на оплату труда координатора, аренду служебного помещения и связь. | Currently, ECLAC is offering furniture and office equipment, while the secretariat is paying the salary of the coordinator, office rent and communication costs. |
b) компьютерное оборудование, оборудование для ответного вызова и контрольное оборудование, а также различное оборудование | (b) Computer, callback and control equipment, and miscellaneous equipment |
Оборудование связи и прочее оборудование 130,0 | Communications and other equipment 130.0 |
Оборудование ИТ и телекоммуникаций Потребительское оборудование | Large Household Appliances Automatic Dispensers |
Общие службы и помещения | Common Services and Premises |
Общие помещения и обслуживание | Common premises and services |
64. Одна из делегаций предложила предоставить помещения, оборудование и средства для выплаты окладов, с тем чтобы был создан небольшой центр в Братиславе. | 64. One delegation offered premises, equipment and salary for a small centre at Bratislava. |
и оборудование | services and equipment 579.0 |
Секретариат предоставил оборудование и помещения, необходимые для проведения семинара, который финансировался за счет дотации правительства Австралии и средств целевого фонда для проведения симпозиумов ЮНСИТРАЛ. | The Forum Secretariat provided the facilities necessary for the holding of the seminar, which was financed by a grant of the Government of Australia and by funds of the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. |
Помещения для размещения персонала, служебные помещения, топливо, продовольствие, воздушный и наземный транспорт | Morocco Accommodation premises, office space, fuel, food, air and land transportation |
Подменные помещения | Swing space |
Общие помещения | Common Premises |
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rented |
Служебные помещения | Office space 3 500 22 750 |
Служебные помещения | Office space 3 500 8 750 |
8. Оборудование связи и прочее оборудование 4 834,0 | 8 Communications and other equipment 4 834.0 |
Пресс центр и другие помещения | Media centre and other facilities |
Склад (товарный) и служебные помещения | Warehouse (supply) and offices 26 000 169 000 |
Склад (товарный) и служебные помещения | D 1 (Mission appointee) 2 12 64.9 38.8 41.1 64.9 38.8 41.1 42.5 |
Учебные помещения и учителя, Иордания | Education facility and teachers, Jordan |
2. Служебные и жилые помещения | 2. Premises and accommodation |
Наличие неизрасходованного остатка объясняется в первую очередь неполным расходованием средств по статьям Консультанты , Официальные поездки , Помещения и объекты инфраструктуры и Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование . | The unencumbered balance is attributable primarily to underexpenditure in respect of consultants, official travel, facilities and infrastructure and other supplies, services and equipment. |
Склад технического подразделения Дополнительные служебные помещения Служебные и складские помещения на территории аэропорта | TOTAL (international and local) 1 961 5 372 9 499.9 4 571.3 3 071.4 4 885.5 |
Бытовое оборудование Прочее оборудование | Accommodation equipment 7 550.0 7 550.0 940.0 6 610.0 |
На территории предлагаемых заповедников должны находиться несколько объектов, в том числе центры для посетителей, жилые помещения для персонала, подъездные дороги, вспомогательное оборудование и ограждения. | The Panel, therefore, concludes that Kuwait has not provided sufficient evidence to establish loss of groundwater production at Raudhatain and Umm Al Aish. |
Ремонтное оборудование и | Workshop and test equipment |
обслуживание и оборудование | services and equipment 579.0 |
Ремонтное оборудование и | Workshop and test equipment 762.0 175.0 |
Оборудование и приспособления | Hardware and accessories |
Мебель и оборудование | Furniture and fixtures 546.9 546.9 |
Мебель и оборудование | Furniture and equipment 32 000 |
Похожие Запросы : помещения оборудование - механическое оборудование помещения - эксплуатации оборудование помещения - и оборудование - и оборудование - помещения и операции - номера и помещения - помещения и имущество - помещения и условия - земля и помещения - помещения и сооружения - Сельхозтехника и оборудование - инвентарь и оборудование - материалы и оборудование