Перевод "помещения и оборудование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оборудование - перевод : оборудование - перевод : помещения и оборудование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения?
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities?
В смете предусмотрены ассигнования на эксплуатацию и пере оборудование помещения, включая новые служебные и жилые помещения отдела по проведению выборов.
Provision is made for the maintenance and alteration of premises, including new office space and accommodation for the Electoral Division.
Были подысканы помещения для временного задержания, и вскоре будет закончено оборудование постоянных помещений.
Interim detention facilities have been identified and the design of permanent facilities will be finalized soon.
Сторонним организациям, включая меж дународные проекты, предлагается использовать по соответствующим рыночным ценам помещения и оборудование центра.
The facilities of the Centre are also available at suitable market rates for use by other organisations Including international projects.
Помещения и конторские помещения
Premises and office space
Отделению потребуются также служебные помещения, оборудование, а также средства для покрытия путевых расходов и других оперативных потребностей.
The Office will also require office space, equipment as well as funds for travel and other operational requirements.
Он рекомендовал предоставить в надлежащих объемах персонал, оборудование, материалы и помещения для обеспечения эффективного функционирования секретариата Фонда и Совета.
It recommended that adequate staff, equipment, materials and facilities be provided to ensure the efficient functioning of the secretariat of the Fund and the Board.
Университет яв ляется респектабельным учебным заведением, которое может предоставить подходящие помещения и оборудование, имеет опытный преподавательский со став и управленческий персонал.
This university is a well known technical institution that can provide suitable facilities, experienced management staff and skilled trainers.
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой.
a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy.
3. Помещения жилые помещения
Premises accommodation
Помещения для размещения персонала, служебные помещения и топливо
Algeria Accommodation premises, office space and fuel
Прочие служебные помещения Жилые помещения
Other offices 33 300
На оборудование и строительство приходятся 9 процентов, а на дотации и субсидии, помещения и прочие потребности 11 процентов объема ассигнований по бюджету.
Equipment and construction account for nine per cent while grants and subsidies, premises and other requirements account for 11 per cent of the budget.
Сигнальное оборудование и оборудование связи.
Signals and communication.
В настоящее время ЭКЛАКО предоставляет мебель и конторское оборудование, а секретариат покрывает расходы на оплату труда координатора, аренду служебного помещения и связь.
Currently, ECLAC is offering furniture and office equipment, while the secretariat is paying the salary of the coordinator, office rent and communication costs.
b) компьютерное оборудование, оборудование для ответного вызова и контрольное оборудование, а также различное оборудование
(b) Computer, callback and control equipment, and miscellaneous equipment
Оборудование связи и прочее оборудование 130,0
Communications and other equipment 130.0
Оборудование ИТ и телекоммуникаций Потребительское оборудование
Large Household Appliances Automatic Dispensers
Общие службы и помещения
Common Services and Premises
Общие помещения и обслуживание
Common premises and services
64. Одна из делегаций предложила предоставить помещения, оборудование и средства для выплаты окладов, с тем чтобы был создан небольшой центр в Братиславе.
64. One delegation offered premises, equipment and salary for a small centre at Bratislava.
и оборудование
services and equipment 579.0
Секретариат предоставил оборудование и помещения, необходимые для проведения семинара, который финансировался за счет дотации правительства Австралии и средств целевого фонда для проведения симпозиумов ЮНСИТРАЛ.
The Forum Secretariat provided the facilities necessary for the holding of the seminar, which was financed by a grant of the Government of Australia and by funds of the UNCITRAL Trust Fund for Symposia.
Помещения для размещения персонала, служебные помещения, топливо, продовольствие, воздушный и наземный транспорт
Morocco Accommodation premises, office space, fuel, food, air and land transportation
Подменные помещения
Swing space
Общие помещения
Common Premises
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ
Rented
Служебные помещения
Office space 3 500 22 750
Служебные помещения
Office space 3 500 8 750
8. Оборудование связи и прочее оборудование 4 834,0
8 Communications and other equipment 4 834.0
Пресс центр и другие помещения
Media centre and other facilities
Склад (товарный) и служебные помещения
Warehouse (supply) and offices 26 000 169 000
Склад (товарный) и служебные помещения
D 1 (Mission appointee) 2 12 64.9 38.8 41.1 64.9 38.8 41.1 42.5
Учебные помещения и учителя, Иордания
Education facility and teachers, Jordan
2. Служебные и жилые помещения
2. Premises and accommodation
Наличие неизрасходованного остатка объясняется в первую очередь неполным расходованием средств по статьям Консультанты , Официальные поездки , Помещения и объекты инфраструктуры и Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование .
The unencumbered balance is attributable primarily to underexpenditure in respect of consultants, official travel, facilities and infrastructure and other supplies, services and equipment.
Склад технического подразделения Дополнительные служебные помещения Служебные и складские помещения на территории аэропорта
TOTAL (international and local) 1 961 5 372 9 499.9 4 571.3 3 071.4 4 885.5
Бытовое оборудование Прочее оборудование
Accommodation equipment 7 550.0 7 550.0 940.0 6 610.0
На территории предлагаемых заповедников должны находиться несколько объектов, в том числе центры для посетителей, жилые помещения для персонала, подъездные дороги, вспомогательное оборудование и ограждения.
The Panel, therefore, concludes that Kuwait has not provided sufficient evidence to establish loss of groundwater production at Raudhatain and Umm Al Aish.
Ремонтное оборудование и
Workshop and test equipment
обслуживание и оборудование
services and equipment 579.0
Ремонтное оборудование и
Workshop and test equipment 762.0 175.0
Оборудование и приспособления
Hardware and accessories
Мебель и оборудование
Furniture and fixtures 546.9 546.9
Мебель и оборудование
Furniture and equipment 32 000

 

Похожие Запросы : помещения оборудование - механическое оборудование помещения - эксплуатации оборудование помещения - и оборудование - и оборудование - помещения и операции - номера и помещения - помещения и имущество - помещения и условия - земля и помещения - помещения и сооружения - Сельхозтехника и оборудование - инвентарь и оборудование - материалы и оборудование