Перевод "понесены напрасно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
напрасно - перевод : понесены - перевод : понесены - перевод : понесены - перевод : понесены - перевод : понесены - перевод : напрасно - перевод : понесены напрасно - перевод : напрасно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Напрасно! | But never. |
Напрасно! | Never! |
Напрасно! | By no means! |
Напрасно! | An attempt which fails! |
Напрасно. | No one bought it. |
Напрасно. | Why bother? |
Напрасно? | For nothing? |
Напрасно. | False alarm. |
Напрасно. | You are so wrong. |
Напрасно сделал. | 'You should not have done so. |
Напрасно думал. | What are you talking about |
Напрасно видимо | Apparently in vain |
Желать напрасно. | What should I do? |
Всё напрасно. | It's no use. |
Всё напрасно! | It's no use! |
Может напрасно. | Maybe I should have. |
И напрасно. | No chance. |
Напрасно вы трудились! | Напрасно вы трудились! |
Напрасно будет ждать. | She'll wait for me in vain. |
Напрасно. Так нельзя. | Believe me, you have not. |
Напрасно теряешь время. | Don't waste your time! |
И всё напрасно. | and then to know it's been for nothing? |
Что не напрасно? | What's wasted? |
Мы напрасно испугались... | We needn't have been afraid. |
Напрасно подозренье, государь. | No, mighty liege, therefore mistrust me not. |
Эти затраты должны быть понесены центральным правительством.2. | These costs will be borne by central government.2. |
Солдаты НАТО умирают напрасно. | NATO soldiers die in vain. |
Да это совершенно напрасно. | 'But that is quite unnecessary! |
Но всё было напрасно. | But it was all in vain. |
Ты напрасно тратишь время. | You're wasting your time. |
Ты напрасно тратишь время. | You're wasting time. |
Ты напрасно тратишь время. | You are wasting time. |
Том умер не напрасно. | Tom didn't die in vain. |
Том погиб не напрасно. | Tom didn't die in vain. |
Вы погибли не напрасно. | You didn't die in vain. |
Вы напрасно тратите время. | You're wasting time. |
Мы напрасно тратим воду. | We're wasting water. |
Вы напрасно тратите время. | You are wasting time. |
Вы напрасно тратите время. | You're flogging a dead horse. |
Том умер не напрасно. | Tom did not die in vain. |
Том погиб не напрасно. | Tom did not die in vain. |
Он погиб не напрасно. | He didn't die in vain. |
Напрасно! Это ведь Огонь, | Nay, verily it is a furnace |
Напрасно! Это ведь Огонь, | But nay! for lo! it is the fire of hell |
Вас забыла я напрасно! | I'd forgotten that grand passion. |
Похожие Запросы : Попытки напрасно - идти напрасно - взгляд напрасно - же напрасно - тратить напрасно - учитывая напрасно