Перевод "попал в перекладину" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попал - перевод : попал в перекладину - перевод :
ключевые слова : Beam Marched Spin Notjump Accident Caught Trouble

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ногу на перекладину.
Put your foot on the rail.
Сегодня утром он не смог перепрыгнуть через перекладину.
This morning, he could notjump over the jumping beam.
Попал.
Got it.
Попал?
Get them?
Попал!
I got him, Pete! I got him!
Попал!
Aha, I got ya.
Дик попал в ДТП.
Dick had a traffic accident.
Я попал в аварию.
I was involved in a traffic accident.
Я попал в пробку.
I was caught in a traffic jam.
Он попал в тюрьму.
He ended up in jail.
Он попал в аварию.
He met with an accident.
Он попал в цель.
He hit the mark.
Он попал в аварию.
He had a traffic accident.
Ты попал в яблочко.
You hit the center of the target.
Я попал в аварию.
I had an accident.
Я попал в аварию.
I got in an accident.
Том попал в аварию.
Tom had an accident.
Том попал в пробку.
Tom got caught in a traffic jam.
Дик попал в ДТП.
Dick got in a traffic accident.
Дик попал в ДТП.
Dick was in a traffic accident.
Дик попал в ДТП.
Dick was involved in a traffic accident.
Я попал в беду.
I got into trouble.
Ты попал в беду?
Did you get in trouble?
Он попал в ловушку.
He was caught in an ambush.
Он попал в западню.
He was caught in an ambush.
Он попал в засаду.
He was caught in an ambush.
Ты попал в яблочко.
You hit the bullseye.
Ты попал в ловушку.
You've walked into a trap.
Я попал в авиакатастрофу.
I was in a plane crash.
Том попал в цель.
Tom hit the target.
Мяч попал в забор.
The ball hit the fence.
Том попал в аварию.
Tom had a car accident.
Том попал в ДТП.
Tom had a car accident.
Том попал в беду.
Tom got into trouble.
Ты попал в аварию?
Did you have an accident?
Крольчонок попал в ловушку.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Я попал в цель.
I hit the target.
Это попал в точку
That hit the mark
Я попал в колледж.
I got into college.
Попал ему в ногу.
Got him in the leg.
Кто попал в переплёт?
We are, thanks to you Uncle Willie.
Я попал в переплет.
I'm in a fix.
И попал в деревню.
I learned from the channel.
Попал в небольшую неприятность.
He ran into a little trouble.
Я попал в его...
Got him in the...

 

Похожие Запросы : попал в - попал в - попал в сеть - попал в статистику - попал в яблочко - попал в поле - попал в глаз - попал в тупик - попал в базу - попал в заголовки - попал в радиоэфир - попал в мейнстрим - попал в город