Перевод "попросить вашей помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помощи - перевод : попросить вашей помощи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я пришёл попросить вашей помощи в случае, над которым я работаю.
I've come to ask your assistance in a case in which I'm working.
Том боится попросить помощи.
Tom is afraid to ask for help.
Том пришел попросить помощи.
Tom came to ask for help.
Хочу только попросить у вашей жены шляпу...
I merely wish to ask your wife for a hat...
Хочу попросить позволения потанцевать с вашей дамой.
I would like to ask permission to dance with your lady.
Можешь попросить его о помощи.
You can ask him for help.
Можете попросить его о помощи.
You can ask him for help.
Можешь попросить помощи у Тома.
You can ask Tom for help.
Том боялся попросить о помощи.
Tom was afraid to ask for help.
Мне попросить о помощи Тома?
Should I ask Tom for help?
Мне попросить Тома о помощи?
Should I ask Tom for help?
Мне попросить помощи у Тома?
Should I ask Tom for help?
Тому надо было попросить помощи.
Tom should've asked for help.
Вы можете попросить о помощи!
You can ask for help!
Мы можем захотеть попросить помощи.
We might want to ask for some help.
Может, попросить о помощи генерала?
I could enlist the help of the general. No.
Тахтланы нуждаются в вашей помощи. Мы нуждаемся в вашей помощи.
The Tahltan need your help. We need your help.
Я решил попросить помощи у друга.
I decided to ask for my friend's help.
Он пришёл попросить нас о помощи.
He came to ask us for our help.
Я счёл необходимым попросить о помощи.
I found it necessary to ask for help.
Ты можешь попросить Тома о помощи.
You can ask Tom for help.
Вы можете попросить Тома о помощи.
You can ask Tom for help.
Том пришёл попросить нас о помощи.
Tom came to ask us for our help.
Том решил попросить помощи у Мэри.
Tom decided to ask for Mary's help.
Я пришёл попросить вас о помощи.
I'm here to ask for your help.
Я пришёл попросить тебя о помощи.
I'm here to ask for your help.
Мне нужно попросить помощи у Тома.
I've got to get Tom's help.
Нам придётся попросить помощи у Тома.
We're going to have to ask for Tom's help.
Том слишком гордый, чтобы попросить помощи.
Tom is too proud to ask for help.
Тебе надо попросить Тома о помощи.
You should ask Tom to help you.
Вам надо попросить Тома о помощи.
You should ask Tom to help you.
Не стесняйся попросить у меня помощи.
Don't hesitate to ask me for help.
Том собирается попросить Мэри о помощи.
Tom is going to ask Mary for help.
Том решил попросить Мэри о помощи.
Tom decided to ask Mary for help.
Там можно много где попросить помощи.
There's loads of places to get help,
Пришло время попросить его о помощи.
The time had come to take advantage of it.
Я жду вашей помощи.
I'm waiting for your assistance.
Я жду вашей помощи.
I'm waiting for your help.
Я прошу вашей помощи.
I'm asking for your help.
Том просил вашей помощи.
Tom asked for your help.
Том должен был попросить Мэри о помощи.
Tom should've asked Mary for help.
Вы всегда можете попросить меня о помощи.
You can always ask me for help.
Ты всегда можешь попросить меня о помощи.
You can always ask me for help.
Я пришёл попросить у тебя помощи, Том.
I've come to ask for your help, Tom.
Почему б тебе не попросить помощи Тома?
Why don't we ask Tom to help?

 

Похожие Запросы : вашей помощи - под вашей помощи - в вашей помощи - без вашей помощи - просить вашей помощи - к вашей помощи - попросить совета - попросить консультацию - попросить клиента - попросить возвращение - попросить нас - может попросить - попросить подвезти - попросить цитаты