Перевод "порадовала приветствовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приветствовать - перевод : порадовала - перевод : приветствовать - перевод : приветствовать - перевод : порадовала приветствовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приветствовать? | Now, I'll tell you what, Mr Martins. |
Это надо приветствовать, и это следует приветствовать. | That is to be celebrated, and should be celebrated. |
Рад приветствовать. | Glad to welcome you. |
Разрешите приветствовать? | How are ya? |
Приветствовать кого? | RECEIVE WHOM? |
Рад приветствовать! | Delighted! |
Раз приветствовать вас. | Nice to meet you. |
чтобы приветствовать девушку. | The Heavenly Fragrance to greet a woman. |
Это можно только приветствовать. | That is to be welcomed. |
Такие заверения можно приветствовать. | These assurances are welcomed. |
Кто пришел, чтобы приветствовать | Who came to welcome |
Рады приветствовать вас здесь. | We're glad to have you with us. |
В традициях беспокойного прошлого и настоящего Яблока , запись Явлинского в блоге от 10 мая расстроила многих и порадовала относительно немногих. | True to Yabloko's troubled past and present, Yavlinksy's May 10 blog post has upset many and pleased relatively few. |
Эти меры тоже следует приветствовать. | Those measures were also welcomed. |
Мы можем только приветствовать это. | We can only welcome this. |
Группа будет всячески приветствовать это. | The Unit would welcome this. |
Это развитие событий надо приветствовать. | This is a welcome development. |
Это тенденция, которую следует приветствовать. | This is a trend to be welcomed. |
Например, чтобы приветствовать мужчину. мужчина | For example, a woman is supposed to kneel down for a man. man Mm hmm. |
Очень рад приветствовать Вас здесь. | Very pleased to welcome you back. |
Рад приветствовать вас, доктор Митчелл. | I'm very happy to welcome you, Dr. Mitchell. |
Рад приветствовать Вас на борту | Glad to welcome you aboard. |
Мы рады приветствовать вас здесь. | You're very welcome. |
Должны ли мы приветствовать данную тенденцию? | Should we welcome this trend? |
Европа не должна приветствовать продолжение этого. | Europe should not welcome a sequel. |
Мужчина Очень рад приветствовать Вас здесь. | Man Very pleased to welcome you back. |
Предлагаемый обзор старых мандатов следует приветствовать. | The proposed review of old mandates is welcome. |
Такие первые шаги можно лишь приветствовать. | Those were welcome first steps. |
Я рад вновь приветствовать эту инициативу. | I am pleased once again to welcome that initiative. |
Я рад приветствовать коллегу моего сына. | I am very pleased to meet a colleague of my son. |
Рады приветствовать вас на автобусе Кохоку. | This is the Kohoku Bus |
Жаль, не могу приветствовать вас стоя. | Sorry I can't give you a tall one. |
Имею честь покорно приветствовать благородную компанию. | I have the honour to salute very humbly the noble members of the party. |
Теперь так принято приветствовать друзей, Абул? | Is that the way to welcome a friend, Abul? |
Мы рады приветствовать вас в Конти! | We're delighted to welcome you to Conti! |
Альберто, мне тоже надо тебя приветствовать | Must I applaud too, Alberto? |
Поэтому следует приветствовать рост значимости Большой двадцатки . | So the increased importance of the G 20 should be welcomed. |
Наоборот, в большинстве регионов ее необходимо приветствовать. | On the contrary, in most regions, it should be embraced. |
Мы рады приветствовать Вас в нашем клубе. | We welcome you to our club. |
Он умеет приветствовать людей на всех языках. | He knows how to greet people in all languages. |
и начали приветствовать Его радуйся, Царь Иудейский! | They began to salute him, Hail, King of the Jews! |
и начали приветствовать Его радуйся, Царь Иудейский! | And began to salute him, Hail, King of the Jews! |
Эти тенденции необходимо приветствовать, расширять и укреплять. | That must be welcomed, strengthened and consolidated. |
Международное сообщество должно приветствовать такое развитие событий. | These developments should be welcomed by the international community. |
Позвольте мне также приветствовать посла Нидерландов Ландмана. | Let me also welcome Ambassador Landman of the Netherlands. |
Похожие Запросы : весьма порадовала - порадовала для - особенно порадовала - получить порадовала - легко порадовала - полностью порадовала - так порадовала - не порадовала - приятно приветствовать - приветствовать вас