Перевод "поразмышлять о результатах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поразмышлять о результатах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне есть о чём поразмышлять. | I've thought a lot about it. |
Я оставлю вас поразмышлять. | It's a solemn thought, isn't it? |
Не беспокойся о результатах. | Don't worry about the results. |
Доклады о результатах деятельности | This is not to imply findings of fraud or corruption, as this review was not investigatory |
ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ РЕВИЗИИ | Statement of the Core Budget Administration Account 11 |
Уведомление о результатах разбирательства | quot Notification of outcome of proceedings |
Не беспокойтесь о результатах теста. | Don't worry about the results of your test. |
Сообщи мне о результатах экзамена. | Let me know about the result of the exam. |
Не волнуйся о результатах экзамена. | Don't worry about the results of the exam. |
Отчетность о результатах деятельности поставщиков | Vendor performance reporting |
5.3.2.14 Уведомление о результатах торгов | Qualification Result Notice |
Краткий отчет о результатах деятельности | Summary account of the results of the proceedings concerning |
quot Уведомление о результатах разбирательства | quot Notification of outcome of proceedings |
Так вот, быстренько о результатах. | Just quickly on the results. |
И об этом просто удивительно поразмышлять. | And so, that's an amazing thing to consider. |
Что она думает о результатах конференции? | What does she think about the conference results? |
5.3.2.13 Уведомление о результатах квалификационной оценки | Qualification Application |
Краткий отчет о результатах работы 199 | Summary account of the results of the proceedings 154 |
8.6 Распространение информации о результатах проекта | 8.6 Dissemination of Project Results |
12. Распространение информации о результатах проекта. | 12. Dissemination of the results of the project. |
У вас будет время поразмышлять над этим | Don't worry about that now. |
Настало время совместно серьезно поразмышлять о том, как разработать средства для сдерживания этих конфликтов. | The time has come for a deep collective reflection in order to identify ways to contain these conflicts. |
В программе позитивно освещается роль женщины, и молодым людям предлагается поразмышлять о положении женщины. | They presented a positive image of women and encouraged young people to give careful consideration to the status of women. |
Речь идет о снимках на компьютере, о результатах анализов. | The discussion is all about images on the computer, data. |
В скором времени мы сообщим о результатах. | Updated reports on it will follow shortly. |
О результатах этих споров ничего не известно. | Nothing is known of the result of their researches. |
О результатах прослушиваний было объявлено 14 августа. | The new members were announced on August 14. |
Соответствующие руководящие органы следует информировать о результатах | The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes |
Статистические данные о результатах всех послевоенных выборов | Statistical data on election results at all post war elections |
Комитет будет проинформирован о результатах этого совещания. | The Committee will be informed about the outcome of the meeting. |
5.1.4.5 Сообщение о результатах торгов (деловое сотрудничество) | Tender Result Notice (Business Collaboration) |
5.2.14 Уведомление о результатах торгов (деловая операция) | Issue Tender Result Notice (Business Transaction |
Заключительное коммюнике о результатах работы министров иностранных | Final communiqué concerning results of the work of the Ministers for Foreign Affairs of the Gulf Cooperation |
Краткий отчет о результатах деятельности по расследованию | Summary account of the results of the proceedings |
О его результатах будет доложено через КПК. | The results would be presented through CPC. |
Никто не сообщил ему о результатах анализа. | He was never informed of the results of the test. |
Тебе следует поразмышлять, верно ли предположение или нет. | You ought to think over whether the premise is valid or not. |
Если поразмышлять над этим, мы увидим интересную ситуацию. | And so if we think about that, we have an interesting situation in hands. |
Мы сообщим вам о результатах в течение недели. | We'll let you know the result within a week. |
Доклад о финансовых результатах Целевого фонда по дополнительной | Report on the performance of the trust fund for supplementary |
Турция проинформирует секретариат ЕЭК ООН о полученных результатах. | Turkey would inform the UNECE secretariat on the results. |
подготовка отчетности о ходе и результатах осуществления программ | Reported on programme developments and accomplishments. |
5.2.2 Уведомление о результатах рассмотрения заявок (деловая операция) | Issue Examination Result Notice (Business Transaction) |
5.2.13 Уведомление о результатах квалификационной оценки (деловая операция) | Issue Qualification Result Notice (Business Transaction) |
Выступающий хотел бы получить информацию о достигнутых результатах. | He would welcome information on results achieved thus far. |
Похожие Запросы : поразмышлять о - о результатах - о результатах - о результатах - о результатах - о результатах - поразмышлять о себе - поразмышлять о прогрессе - поразмышлять о жизни - отчеты о результатах - отчеты о результатах - сообщить о результатах - сообщать о результатах - отчеты о результатах