Перевод "сообщить о результатах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сообщить - перевод : сообщить о результатах - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следует сообщить о фактах отсутствия сведений о результатах воздействия на здоровье.
A statement should be made if health effects are not known.
Он предлагает специальной рабочей группе сообщить о результатах своей работы.
He invited the ad hoc working group to report on its proceedings.
Просьба указать, проводилось ли такое исследование, и если да, сообщить о его результатах.
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
Мы хотели бы сообщить Совету Безопасности о результатах встречи после представления доклада Председателю АС.
We would like to report back to the Security Council after reporting to the AU Chairman on the outcomes of the meeting.
Просьба сообщить также о результатах рассмотрения этих дел, назначенных наказаниях или основаниях для вынесения оправдательных решений.
Please also describe the outcome of these cases, the penalties imposed or the grounds for acquittal.
К Генеральному секретарю обращается просьба сообщить Совету Безопасности о результатах специальной миссии по ее возвращении quot .
The Secretary General is requested to report on the results of the special mission to the Security Council upon its return. quot
Просьба также сообщить о результатах применения закона об обеспечении равных возможностей для женщин на производстве 1997 года.
Please also indicate the impact of the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act of 1997.
Просьба сообщить о результатах всеобъемлющего обзора статьи 11 Канадского закона о правах человека, а также Руководящих принципов равной заработной платы.
Please provide information on the results of the comprehensive review of section 11 of the Canadian Human Rights Act and of the Equal Wages Guidelines.
Поэтому Консультативный комитет настоятельно призывает Генерального секретаря быстро завершить рассмотрение этого вопроса и сообщить о его результатах Генеральной Ассамблее.
The Advisory Committee therefore urges the Secretary General to complete his review quickly and report the results to the General Assembly.
b) Контактная группа могла бы рассмотреть рекомендации Генерального секретаря до начала одиннадцатой сессии и сообщить о результатах рассмотрения Комитету.
The Contact Group would consider the Secretary General apos s views in advance of the eleventh session and report thereon to the Committee.
b) Контактная группа хотела бы рассмотреть рекомендации Генерального секретаря до проведения одиннадцатой сессии и сообщить о результатах рассмотрения Комитету.
The Contact Group would consider the Secretary General apos s views in advance of the eleventh session and report thereon to the Committee.
Сообщить о неполадке...
Report a problem...
настоятельно призывает государства, создавшие национальные механизмы по борьбе с похищениями детей, сообщить Управлению Верховного комиссара о результатах работы этих механизмов
Urges those States that have established national mechanisms to combat the abduction of children to report on the progress of those mechanisms to the Office of the High Commissioner
Кроме того, просьба указать количество жалоб на жестокое обращение в соответствующих комиссариатах полиции, а также сообщить о результатах их рассмотрения.
Please also indicate the number of complaints of ill treatment in these stations, as well as their outcome.
Не беспокойся о результатах.
Don't worry about the results.
Доклады о результатах деятельности
This is not to imply findings of fraud or corruption, as this review was not investigatory
ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ РЕВИЗИИ
Statement of the Core Budget Administration Account 11
Уведомление о результатах разбирательства
quot Notification of outcome of proceedings
Сообщить о недоработке разработчикам
Report a malfunction to the developers
Сообщить 308му о подлодке.
Signal 308 submarine's position.
Не беспокойтесь о результатах теста.
Don't worry about the results of your test.
Сообщи мне о результатах экзамена.
Let me know about the result of the exam.
Не волнуйся о результатах экзамена.
Don't worry about the results of the exam.
Отчетность о результатах деятельности поставщиков
Vendor performance reporting
5.3.2.14 Уведомление о результатах торгов
Qualification Result Notice
Краткий отчет о результатах деятельности
Summary account of the results of the proceedings concerning
quot Уведомление о результатах разбирательства
quot Notification of outcome of proceedings
Так вот, быстренько о результатах.
Just quickly on the results.
Если жалоба будет на исполнительную или судебную власть, Меджлис должен потребовать у них исчерпывающего ответа и в установленные сроки сообщить о результатах.
In cases where the complaint relates to the executive or the judiciary, the assembly must demand proper investigation into the matter and an adequate explanation from them, and announce the results within a reasonable time.
Комитет просит ОАРГ сообщить Комитету в своем следующем периодическом докладе информацию о результатах проведенного Комитетом по положению женщин исследования, посвященного бытовому насилию.
The Committee requests HKSAR to report back to the Committee in its next periodic report on the result of the study by the Commission on Women on domestic violence.
Просьба сообщить о конкретных результатах реализации Национального плана в области прав человека, который предусматривает создание надлежащих ответственных и карательных механизмов в пенитенциарной системе.
Please describe the tangible results of the National Human Rights Plan, which provides for the establishment of appropriate investigation and punishment mechanisms in the penitentiary system.
Необходимо сообщить о том, что
A10.2.7.1 Precautions for safe handling
Необходимо сообщить о соответствующей характеристике.
The potential for mobility in soil should be given where available.
Желательно сообщить о посещении заранее.
It is advisable to notify about the visit in advance.
хочу сообщить о несчастном случае
I want to report an accident.
Я хочу сообщить о преступлении.
I wish to report a crime.
Вы хотите сообщить о преступлении?
You wish to report a crime?
Исполнительный орган просил Комитет произвести обзор прогресса, достигнутого вышеуказанными Сторонами в деле представления информации о стратегиях и политике, и сообщить о результатах на его двадцать третьей сессии.
It requested the Committee to review the progress made by the above mentioned Parties with regard to their reporting on strategies and policies and to report to it thereon at its twenty third session.
Что она думает о результатах конференции?
What does she think about the conference results?
5.3.2.13 Уведомление о результатах квалификационной оценки
Qualification Application
Краткий отчет о результатах работы 199
Summary account of the results of the proceedings 154
8.6 Распространение информации о результатах проекта
8.6 Dissemination of Project Results
12. Распространение информации о результатах проекта.
12. Dissemination of the results of the project.
j) просит Комитет по осуществлению произвести обзор прогресса, достигнутого вышеуказанными Сторонами в деле представления информации о стратегиях и политике, и сообщить о результатах на его двадцать четвертой сессии.
(j) Requests the Implementation Committee to review the progress made by the above mentioned Parties with regard to their reporting on strategies and policies and to report thereon at its twenty fourth session.
Я хотел бы сообщить о краже.
I'd like to report a theft.

 

Похожие Запросы : о результатах - о результатах - о результатах - о результатах - о результатах - сообщить о - сообщить о - сообщить о - сообщить о - отчеты о результатах - отчеты о результатах - поразмышлять о результатах - сообщать о результатах - отчеты о результатах