Перевод "порок клапана сердца" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

порок - перевод : сердца - перевод : порок клапана сердца - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот 4 клапана сердца.
These are the four valves of the heart.
Гипоплазия сердца, как правило, синий порок сердца.
Hypoplasia of the heart is generally a cyanotic heart defect.
Порок сердца когда то был самым страшным убийцей , особенно среди мужчин за 40.
Heart disease used to be the biggest killer, particularly for men in their 40s.
Это порок.
It's a vice.
Следующий, Порок .
Next, we have Vice.
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок!
Sick are their hearts, and God adds to their malady.
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок!
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease.
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок!
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness.
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок!
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease.
Сердце имеет четыре клапана.
The heart has four valves.
Бедность не порок.
Poverty is no vice.
Бедность не порок.
Poverty is no sin
Бедность не порок.
Poverty is no disgrace.
По мере старения, увеличивается вероятность заболеть раком, болезнью Альцгеймера, получить порок сердца и самые разные болезни.
As you age, you're much more likely to get cancer, Alzheimer's disease, heart disease, all sorts of diseases.
Головка цилиндров содержит 24 клапана (4 клапана на цилиндр), и использует двойной распределительный вал.
The cylinder head contains 24 valves (4 valves per cylinder), and uses a dual overhead camshaft setup.
Существует два ключевых защитных клапана.
There are two key safety valves.
Порок. Сигнал опасности (Смех)
(Laughter)
Имеет 4 клапана на каждый цилиндр.
It is rated at in the city and on the highway.
Единственное изобретение наличия клапана в окошке.
It's got a flap that's the invention.
А что насчет клапана легочного ствола?
I've drawn the pulmonary valve as being open, but is that really the case?
Порок сердца, рак, инсульт, ревматизм, аутоиммунные и психические расстройства, разного рода зависимости... ни одно из них не предопределено генетически.
Heart disease, cancer, strokes, rheumatoid conditions, autoimmune conditions in general, mental health conditions, addictions none of them are genetically determined.
Сигнал опасности, Порок и Доверие.
Alarm, Vice, and Trust.
Но Порок состоит в другом.
But actually, Vice is different
Она использует Таинственность и Порок .
She is Mystique and Vice.
Порок ужасное слово, леди Уиндермир.
Vile is a terrible word.
Зло, порок и распад личности.
Vice, lust and corruption.
Они предотвращают переключение клапана в обратном направлении.
They keep the valve from flipping backwards.
Во первых, непостоянство это не порок.
First, inconsistency is no vice.
Бедность не порок, а вдвое хуже.
Poverty is no vice it's twice as bad.
Сет Годин использует Авторитет и Порок .
Seth Godin is Prestige Vice.
Тогда я обеими руками за порок.
If so, I'll give three cheers for all things wicked.
А другие два клапана, трехстворчатый и митральный, открываются.
That must mean that the other two valves just opened up. The tricuspid and mitral valve just opened. You can assume that, right?
У версий SOHC 2 клапана на цилиндр, у версий DOHC 4 клапана на цилиндр все контуры кулачка перемещают только один клапан.
The SOHC versions have 2 valves per cylinder and the DOHC versions have 4 valves per cylinder each cam lobe moves only one valve.
Он не может отличить порок от добродетели.
He can't distinguish vice from virtue.
Атриовентрикулярные клапаны это два клапана между предсердиями и желудочками.
Atrioventricular valves are the two valves between the atria and the ventricles.
Мой спаситель излечил мой порок и заразил своим.
My savior had cured my vice by giving me his own. In one night and a few days...
В ноябре 2009 года Гага дала интервью MTV, в котором рассказала, что у её отца, Джозефа Джерманнота, был порок сердца в течение 15 лет.
Gaga explained in a November 2009 interview that her father, Joseph Germanotta, had a heart condition for approximately 15 years.
Снизится риск инфекционных заболеваний, а также таких болезней, как диабет, инсульт, рак и порок сердца. Известный афоризм Бенджамина Франклина в Альманахе бедного Ричарда гласит
Ben Franklin, famously, in the Poor Richard's Almanack, said,
8 апреля 2003 года Дэнджерфилду сделали операцию на головном мозге с целью улучшения кровотока в рамках предстоящей операции по замене клапана сердца 24 августа 2004 года.
On April 8, 2003, Dangerfield underwent brain surgery to improve blood flow in preparation for heart valve replacement surgery on August 24, 2004.
Журналист был слишком рассержен, чтобы отличать порок от добродетели.
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
Он использует Силу и Порок , классическое сочетание для предпринимателей.
Steve Jobs uses Power and Vice, the classic combination for entrepreneurs.
Ситуация была бы еще хуже, не будь этого спасительного предохранительного клапана.
The situation would have been even worse had this safety valve not been in place
Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
In the early 1990 s, when California had a more severe recession, people sought jobs in neighboring states. Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment.
Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment.
Первоначальный вариант клапана Шрадера был запатентован в США в 1893 году.
The original Schrader valve design was patented in the United States in 1893.

 

Похожие Запросы : порок сердца - врожденный порок сердца - врожденный порок сердца - порок сердца клапан - замена клапана сердца - Протез клапана сердца - порок развития - юридический порок - человеческий порок - порок клапанов - порок титула - порок согласия - врожденный порок