Перевод "портится офиса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
портится офиса - перевод : портится - перевод : портится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она портится. | Она портится. |
Погода портится. | It's going to be nasty out tomorrow. Yes, it is. |
Молоко быстро портится? | Does milk spoil quickly? |
Зрение Тома портится. | Tom's eyesight is deteriorating. |
Мёд не портится. | Honey doesn't spoil. |
Похоже, погода портится. | Looks like we're going into some heavy weather. |
И еще портится аппетит. | Yes, and it affects your appetite too. |
От чрезмерного курения портится голос. | Too much smoking tends to injure the voice. |
Мясо не портится в холодную погоду. | This meat stays good in cold weather. |
Она портится, и мы несем убытки. | They get spoilt and we have waste and losses. |
Не мнется, не портится, не пачкается. | lndispensable, always in fashion, wrinklefree, and rustproof! |
Для офиса? | To the office? |
В это время года еда быстро портится. | Food goes bad easily in this season. |
Просто она не сгорает, а потихоньку портится. | Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. |
Это из офиса. | It's from the office. |
От плохой еды у меня по настоящему портится настроение. | When the food is bad, it's a real letdown. |
Всякий раз, когда я вижу тебя, мое настроение портится. | Whenever I see you, my mood turns sour. |
С каждым днём он всё больше и больше портится | He's getting worse every day. |
Он вернулся из офиса. | He has come back from the office. |
Он выскочил из офиса. | He rushed out of the office. |
У офиса жёлтая дверь. | The door of the office is yellow. |
Он вернулся из офиса. | He returned from the office. |
Проваливай из моего офиса. | Get out of my office. |
Выметайся из моего офиса. | Get out of my office. |
Исчезни из моего офиса. | Get out of my office. |
Выметайтесь из моего офиса! | Get out of my office. |
Проваливайте из моего офиса! | Get out of my office. |
У Тома нет офиса. | Tom doesn't have an office. |
Том закрыл дверь офиса. | Tom closed the office door. |
Том закрыл дверь офиса. | Tom shut the office door. |
Том улизнул из офиса. | Tom snuck out of the office. |
Помоги дойти до офиса. | Help me up to my office. |
Это вас, из офиса. | Excuse me. |
Я не покидал офиса. | I haven't left this office. |
Менеджер ответил Мы их увольняем, когда у них портится зрение. | The manager replied, We fire them when their eyes go bad. |
У любого человека, когда он стареет, портится зрение, ухудшается здоровье. | Everyone finds something wrong in your body when you get old, for example your eyes. |
Летом мясо быстро портится, поэтому его нужно хранить в холодильнике. | In summer meat easily goes bad you must keep it in the refrigerator. |
Давайте оставим виноград. т.к. виноград это скоропортящийся продукт, он портится. | And let's go away from the grapes, because grapes are perishable goods, they go bad. |
Как мы работаем без офиса? | How can you not have an office!? |
Она уже ушла из офиса. | She has already left the office. |
Том обнаружил дверь офиса запертой. | Tom found the office door locked. |
Том уже вышел из офиса. | Tom has already left the office. |
Двери моего офиса всегда открыты. | My office door's always open. |
Мы начали с офиса судмедэксперта. | What we actually start with is a medical examiner's office. |
И.О. Руководителя Контрольного Офиса Президента | CommissionCommission arguedargued thatthat thisthis waswas duedue toto difficultiesdifficulties typicaltypical forfor thethe |
Похожие Запросы : дноуглубительные портится - погода портится - портится вы гнилой - установка офиса - покупка офиса - расположение офиса - директор офиса - закрытие офиса - сотрудник офиса - площадь офиса - установка офиса - покупка офиса