Перевод "послать свою любовь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
любовь - перевод : любовь - перевод : любовь - перевод : Любовь - перевод : любовь - перевод : послать свою любовь - перевод : послать свою любовь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И здесь я хочу послать это большая любовь | And here I want to send a big big love, |
Пытаюсь отпустить свою любовь. | I am trying to give up my love |
Я нашла свою любовь. | I've found my love. |
Они выражают свою любовь объятиями. | They're expressing their love by hugging. |
Балдуин пытается забыть свою любовь. | Balduin tries to forget his loved one. |
Теперь можете получить свою любовь. | Now you can have your romance. |
Барбара шлет мне свою любовь? | Barbara sends her love to me? |
Я предлагаю вам свою любовь и свою жизнь. | I offer you my love and my life. |
Мечтаете найти свою любовь в России? | Do you hope to find love in Russia? |
Они держали свою любовь в тайне. | They kept their love a secret. |
Зачем ей слать мне свою любовь? | Why should she send her love to me? |
Пап, как ты выразил свою любовь маме? | Dad, how did you show your love to Mom? |
Я забрал свою любовь на фиолетовый холм | I took my love down to Violet Hill |
Доблестный Париже стремится вы за свою любовь. | The valiant Paris seeks you for his love. |
Я потерял свою любовь к жизни ... любви. | I lost my love of life... of love. |
Матильда и Барбара шлют тебе свою любовь. | Mathilda and Barbara send their love to you. |
Тогда докажите мне свою любовь отпустите меня. | Then prove it and let me leave. |
Я хочу разделить с тобой всю свою любовь | I want to share all my love with you ... |
Том старался скрыть свою страстную любовь к Мэри. | Tom tried to conceal his passion for Mary. |
Я хочу разделить с тобой всю свою любовь... | I want to share all my love with you ... |
Я увидел ее, я дал ей свою любовь, | I saw her, I gave her my love, |
Думаете, она забудет про свою любовь через месяц? | Do you think she will forget her lover in a month? |
Тогда, наверно, она шлет свою любовь моему изображению. | She's sending her love to my picture. |
Но бедное животное, которое хочет доказать свою любовь, | But poor beasts who wish to prove their love |
Ты встретишь свою любовь, и забудешь обо мне. | You'll find out about the eternities of love when you've forgotten about me. |
Послать | Send |
Я бы очень хотел снова увидеть свою старую любовь. | I would love to see my old flame again. |
Послать заявку | Submissions |
Послать сообщение. | Sends a message. |
Послать изображения | Send Images |
Послать сообщение... | Send Message... |
Послать письмо | Sync Mail |
Послать письмо | Send Mail |
Послать уведомления | Send Messages |
Послать письмо | Send Email |
Послать письмо | Send email |
Любовь, любовь, любовь. | Love, love, love. |
Разве не знаешь, что деньги нужны, чтобы защищать свою любовь? | Don't you know that in order to protect your love you need to have money? |
Правка Послать сигнал | Flag the current session so any commands entered into it will be sent to all sessions. The session will have a small icon in its tab to remind you to be careful of what you enter! rm rf , for instance, is probably not a good idea. |
Правка Послать сообщение... | Edit Send Single Message... |
Правка Послать файл... | Edit Send File... |
Послать сигнал SIGTERM | Send SIGTERM |
Послать сигнал SIGKILL | Send SIGKILL |
Послать копию себе | of |
Послать без подписи | Send Unsigned |
Похожие Запросы : свою любовь - показать свою любовь - лелеять свою любовь - посылает свою любовь - вернуть свою любовь - показать свою любовь - праздновать свою любовь - объявить свою любовь - разделить свою любовь - жить свою любовь - баловать свою любовь - разделить свою любовь - послать вперед