Перевод "свою любовь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пытаюсь отпустить свою любовь. | I am trying to give up my love |
Я нашла свою любовь. | I've found my love. |
Они выражают свою любовь объятиями. | They're expressing their love by hugging. |
Балдуин пытается забыть свою любовь. | Balduin tries to forget his loved one. |
Теперь можете получить свою любовь. | Now you can have your romance. |
Барбара шлет мне свою любовь? | Barbara sends her love to me? |
Я предлагаю вам свою любовь и свою жизнь. | I offer you my love and my life. |
Мечтаете найти свою любовь в России? | Do you hope to find love in Russia? |
Они держали свою любовь в тайне. | They kept their love a secret. |
Зачем ей слать мне свою любовь? | Why should she send her love to me? |
Пап, как ты выразил свою любовь маме? | Dad, how did you show your love to Mom? |
Я забрал свою любовь на фиолетовый холм | I took my love down to Violet Hill |
Доблестный Париже стремится вы за свою любовь. | The valiant Paris seeks you for his love. |
Я потерял свою любовь к жизни ... любви. | I lost my love of life... of love. |
Матильда и Барбара шлют тебе свою любовь. | Mathilda and Barbara send their love to you. |
Тогда докажите мне свою любовь отпустите меня. | Then prove it and let me leave. |
Я хочу разделить с тобой всю свою любовь | I want to share all my love with you ... |
Том старался скрыть свою страстную любовь к Мэри. | Tom tried to conceal his passion for Mary. |
Я хочу разделить с тобой всю свою любовь... | I want to share all my love with you ... |
Я увидел ее, я дал ей свою любовь, | I saw her, I gave her my love, |
Думаете, она забудет про свою любовь через месяц? | Do you think she will forget her lover in a month? |
Тогда, наверно, она шлет свою любовь моему изображению. | She's sending her love to my picture. |
Но бедное животное, которое хочет доказать свою любовь, | But poor beasts who wish to prove their love |
Ты встретишь свою любовь, и забудешь обо мне. | You'll find out about the eternities of love when you've forgotten about me. |
Я бы очень хотел снова увидеть свою старую любовь. | I would love to see my old flame again. |
Любовь, любовь, любовь. | Love, love, love. |
Разве не знаешь, что деньги нужны, чтобы защищать свою любовь? | Don't you know that in order to protect your love you need to have money? |
Не хочу, чтобы У Ён запомнил меня как свою первую любовь. | I don't want to stay in Woo Young's heart as his first love. |
Он боец великий был. Доказал любовь свою он той, которую любил. | You've shown yourself a hero and proved to the maiden the kind of love yours is. |
Я думала, что ты будешь счастлив, что я доказываю свою любовь. | I thought that you'd be happy that I give you this proof, of mine. |
Свою любовь к родившему вас древу я докажу, целуя плод его. | And that I love the tree from whence thou sprang'st... witness the loving kiss I give the fruit. |
Любовь любит любовь. | Love loves love. |
Одна из матерей выразила свою любовь к спящим детям таким искренним пожеланием | One mother expressed her loving thoughts to her sound asleep children, with a sincere wish |
Я отдала тебе свою любовь и дружбу всё, что у меня было. | I gave you my friendship, Ilse, and my love. That's all I have. |
Ромео Монтекки сын богатой семьи. На балу он находит свою любовь Джульетту. | Romeo Montague is a guy born into a wealthy family and finds the love of his life at a party, Juliet. |
И чтобы доказать свою любовь, я перевела на его имя миллион долларов. | And to prove my love, I've I've settled a million dollars on him. A million dollars! |
А зачем дарить свою любовь и восхищение... божеству, которое завтра может уехать? | Why give the gift of love and admiration... to a god that may depart on the morrow? |
Сейчас вы брошены тем, с кем связывали всю свою веру и любовь. | Now you are deserted by him... in whom you have placed all your faith and all your love. |
Любовь здесь, вся любовь . | Here is love, all of it. |
Это называется любовь, любовь. | That's called love, love. |
Моя любовь, моя любовь ... | My love, my love... |
Большая любовь, настоящая любовь | Beautiful love, passionate love |
За любовь. За любовь. | To your love life! |
Большое Вам спасибо за всё, и я передам свою любовь к вам другим. | Thank you very much for all that you have, and I pass on my love and sincere appreciation. |
два братья воевали за свою любовь и в конечном итоге убили друг друга. | The two brothers fought bitterly for her affections and ended up killing each other. |
Похожие Запросы : показать свою любовь - лелеять свою любовь - посылает свою любовь - вернуть свою любовь - показать свою любовь - праздновать свою любовь - объявить свою любовь - разделить свою любовь - жить свою любовь - баловать свою любовь - послать свою любовь - разделить свою любовь - послать свою любовь