Перевод "последовательные крови" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

последовательные крови - перевод :
ключевые слова : Blood Sample Type Test Blood

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Последовательные портыBluetooth Connection
Serial Ports
Считать последовательные разделители одним
Ignore duplicated delimiters
Считать последовательные разделители одним
Ignore duplicate delimiters
В оригинале роботы разделены на 2 последовательные группы.
It was completed and included within two days.
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи.
You could do parallel and series circuits for kids using this.
Логически последовательные программы содействия нагоняющему экономическому развитию относительно просты.
Coherent programs to promote economic catch up are relatively straightforward.
Западу необходимо определить четкие и последовательные правила такого сотрудничества.
The West needs to establish clear and consistent rules of engagement.
В каждом из целевых регионов проводятся последовательные взаимодополняющие мероприятия.
In each of the target regions a series of activities is conducted all of which build on and complement each other.
группа крови
Blood Group
Донорство крови?
Blood donation?
немного крови...
a little blood.
Реки крови!
Rivers of blood!
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови.
Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood.
Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции.
Iraq s children have suffered more than just successive wars and economic sanctions.
Sequential Function Chart (последовательные функциональные схемы) язык программирования стандарта IEC61131 3.
Sequential function chart (SFC) is a graphical programming language used for programmable logic controllers (PLCs).
Если по крови.
By blood, that is.
Карты доноров крови
Mapping blood donors
Необходимо переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Требуется переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Ты боишься крови?
Are you afraid of blood?
Вы боитесь крови?
Are you afraid of blood?
Группа крови AB.
Evangeline A.K.
Достаточно пролито крови.
Enough blood has been shed.
Сахар в крови...
Blood sugar...
Костюм в крови...
There's blood on this.
Есть подвод крови.
It has a blood channel.
Бейтесь до крови!
Battle 'em bloody!
Потерял немного крови.
Lost a lot of blood.
А лужа крови?
Say, but what about the puddle of blood?
Крови почти нет.
There's hardly any blood.
Потерял много крови.
He's losing blood.
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови.
But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells.
На них нет крови.
There was no blood.
Какая ваша группа крови?
What's your blood group?
Анализ крови в норме.
The blood test is normal.
Какая ваша группа крови?
What is your blood type?
Какая ваша группа крови?
What's your blood type?
Земля покраснела от крови.
The earth became red with blood.
В крови есть сгустки.
There are clots in the blood.
Срочно необходимы переливания крови.
There is an urgent need for blood donations.
Срочно нужны доноры крови.
There is an urgent need for blood donors.
Тому сделали переливание крови.
Tom was given a blood transfusion.
Том выплюнул немного крови.
Tom coughed up some blood.
Сколько крови потерял потерпевший?
How much blood has the injured lost?
На полу нет крови.
There's no blood on the floor.

 

Похожие Запросы : крови и крови - последовательные правительства - последовательные шаги - последовательные пациенты - последовательные данные - последовательные периоды - последовательные целые - последовательные шаги - Последовательные устройства - последовательные этапы - последовательные контракты - последовательные вопросы - последовательные фазы - последовательные условия