Перевод "послеоперационное кровотечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кровотечение - перевод : послеоперационное кровотечение - перевод :
ключевые слова : Bleeding Internal Bleed Hemorrhaging Hemorrhage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

КРОВОТЕЧЕНИЕ
BLEEDlNG
Кровотечение остановилось.
The bleeding has stopped.
У них кровотечение.
They're bleeding.
Кровотечение из носа!
It's a bloody nose!
У меня сильное кровотечение.
I'm bleeding badly.
У меня началось кровотечение.
I've started bleeding.
Не могу остановить кровотечение.
I cannot stop the bleeding.
У меня носовое кровотечение.
I have a nosebleed.
У Тома внутреннее кровотечение.
Tom is bleeding internally.
Мне удалось остановить кровотечение.
I've managed to stop the bleeding.
Том пытался остановить кровотечение.
Tom tried to stop the bleeding.
Мы должны остановить кровотечение.
We have to stop the bleeding.
У Тома опять кровотечение.
Tom is bleeding again.
Венозное кровотечение выглядит иначе.
And on the venous side, on the vein side, if you have a break.
Я могу остановить кровотечение.
I can stop the bleeding.
Ты не остановишь кровотечение.
You'll never stop that hemorrhage.
У него сильное кровотечение.
He's bleedin' bad.
У Готфрида сильное кровотечение.
Gotfred's bleeding.
То есть сильное внутреннее кровотечение.
He explained this meant severe internal bleeding.
Боюсь, у меня внутреннее кровотечение.
I'm afraid I have internal bleeding.
У меня было сильное кровотечение.
I was bleeding a lot.
Искендер, ваша рука является кровотечение!
Iskender, your hand is bleeding!
Искендер, ваша рука является кровотечение.
Iskender, your hand is bleeding.
Я думаю у меня кровотечение.
I think I have a haemorrhage.
Внезапный паралич, кровотечение из горла?
A sudden paralysis. A throat hemorrhage.
Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Это остановит кровотечение до прихода врача.
It'll check the hemorrhage until the doctor comes.
Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение.
The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage.
Кровотечение началось, когда он еще был жив.
The wound had bled under the skin while he was alive.
У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.
Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.
Так выглядит артериальное кровотечение. Из за высокого давления.
And so this is basically what it looks like when you actually cut your artery, again, because of the fact that it's under such high pressure.
9527 содержал 2 бутоксиэтанол, который вызывает внутреннее кровотечение.
9527 had 2 butoxyethanol in it that causes internal bleeding.
Том порезал палец, и у него довольно сильное кровотечение.
Tom cut his finger and it's bleeding pretty badly.
Тебе не имеет никаких шансов, если я перестану кровотечение .
Thee has no chance, unless I stop the bleeding.
Я знал, что должен остановить кровотечение, или он умрёт.
I knew I had to stop his bleeding or else he would die.
Соединения могут также вызывать внутреннее кровотечение при попадании внутрь.
It also will cause internal bleeding upon ingestion.
Кровотечение надо остановить вовремя. У Вас есть при себе паспорт?
You have your passport?
Тем временем, ягненок после хирургии скачет по лужаийке, кровотечение остановилось.
Meanwhile, the lamb that he had just did his little procedure on is, you know, he's just prancing around, bleeding stopped.
Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов.
In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture.
Египту остается лишь надеяться на денежные вливания, которые компенсируют его внутреннее кровотечение.
Egypt can only hope for cash infusions to offset its internal hemorrhaging.
Кровотечение от укусов рыб, морских млекопитающих и морских рептилий, иногда в результате нападения.
Hemorrhaging bites from fish, marine mammals, and marine reptiles, occasionally resulting from predation.
Через 10 дней я решила вернуться в своё тело, и внутреннее кровотечение прекратилось.
After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped.
Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение.
A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life blood's flow.
Последствием моего ареста было кровотечение из предплечья, головная боль и мучительная боль в груди.
The aftermath of my arrest was a bleeding forearm, pain in my head and excruciating pain in my chest.
У него травма и кровотечение вокруг лобной доли корки, в передней части головного мозга.
He has injury and bleeding around the frontal lobes of the cortex that sits in the front of the brain.

 

Похожие Запросы : послеоперационное состояние - послеоперационное восстановление - послеоперационное восстановление - послеоперационное восстановление - сильное кровотечение - чрезмерное кровотечение - внутреннее кровотечение - ректальное кровотечение - незначительное кровотечение - менструальное кровотечение - цвет кровотечение - кровотечение зуба - масло кровотечение