Перевод "после визита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после визита - перевод : после визита - перевод : после визита - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. | Following this visit, my message to European leaders is twofold. |
После визита в Германию он вернулся в Рим (1225). | After a visit to Germany he returned to Rome (1225). |
Она у него не была после того первого визита. | She hasn't been back since the first visit. |
Милая леди, после визита в магазин мой кошелек совершенно пуст. | Dear lady, after our visit to the hat shop, my wallet is empty. |
Хорошего визита! | Have a good visit! |
Мой следующий отчет состоится после визита к ним домой на следующей неделе. | I'll report further when I visit the Grahams Home for the customary inspection next week. |
Именно после визита в Сингапур Дэн учредил специальные экономические зоны на юге Китая. | It was after visiting Singapore that Deng introduced special economic zones in southern China. |
Если в ходе визита в страну запрашивается дополнительная информация, она должна быть представлена Стороной, включенной в приложение I, в течение шести недель после завершения визита. | If additional information is requested during the in country visit, it should be provided by the Party included in Annex I within six weeks after the visit. |
Журналист Хорхе Рамос считает, что после визита взгляды Трампа на иммиграционную политику не изменились | Journalist Jorge Ramos thought the visit changed nothing about Trump's ideas for immigration policy |
После этого визита в феврале 2004 года Брянскую область Российской Федерации посетил Администратор ПРООН. | This visit was followed in February 2004 by a visit to the Bryansk oblast of the Russian Federation by the UNDP Administrator. |
Какова цель вашего визита? | What's the purpose of your visit? |
Какова цель твоего визита? | What is the purpose of your visit? |
Это цель моего визита. | But that's exactly the purpose of my visit. |
Я неожидал Вашего визита. | I didn't expect a visit from you. |
После визита Георга в Ганновер граф Сандерленд в апреле 1717 года стал госсекретарем Северного отдела. | After a visit to George I in Hanover, he secured in April 1717 the position of Secretary of State for the Northern Department. |
После визита компетентного китайского министра, нанесенного Генеральному директору Агентства, контакты между Китаем и Агентством возросли. | Following the visit of the competent Chinese Minister to the Director General of the Agency, contacts between China and the Agency have increased. |
Вскоре после визита Райс США объявили, что будут выполнять давнее обещание о продаже F 16 Пакистану. | Shortly after Rice s visit, the US announced that it would honor a long standing promise to sell F 16 s to Pakistan. |
В ходе первого визита Честерфилда к Дройлсдену матч был прекращён через 70 минут после отказа прожекторов. | The first replay, two weeks later, was then abandoned after 70 minutes due to floodlight failure. |
После визита в Miniatur Wunderland в Гамбурге (Германия) Сид Мейер вдохновился на переделывание своего оригинального творения. | After a visit to Miniatur Wunderland in Hamburg, Germany, Sid Meier was inspired to reinvent his original creation. |
После краткого визита в Лондон, она стала жить на вилле у своей матери недалеко от Флоренции. | After a brief visit to London, she went to her mother's villa near Florence. |
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита. | Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC. |
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита. | The US should insist on a substantive agenda as a precondition for any Obama visit. |
Жду с нетерпением твоего визита. | I'm looking forward to your visit. |
на второй день моего визита | And so as I... ahm, on last, on second last day of my visit, |
Следующее важное решение после первого визита в 2009 году переезд в Ливан в 2012 для продолжения работы. | In 2012, she decided to move to Lebanon to cover the news after her first visit to the country in 2009. |
После первого раунда своего визита в Афганистан специальная миссия представила Генеральному секретарю свой доклад (А 49 208). | Following the first round of its visit to Afghanistan the special mission submitted its report (A 49 208) to the Secretary General. |
Три года прошло с визита Тома. | It's been three years since Tom has been to visit us. |
Какова цель вашего визита? Я турист . | What's the purpose of your visit? I'm a tourist. |
В честь визита императора Карла VI. | To honour a visit by Emperor Charles VI. |
Но изза предстоящего визита делается исключение | But because of the visit an exception is being made |
Какова цель вашего визита в ЛосАнжелис? | What's your reason for coming to Los Angeles? |
После состоявшегося в начале мая визита, посвященного планированию деятельности, были разработаны и одобрены Индикативная программа и Программа действий. | Following a programming visit in early May, an Indicative Programme and an Action Programme were drawn up and agreed. |
По окончании холодной войны сдерживание Советского Союза, начатое после визита Киссинджера, уже не могло служить основой американо китайских отношений. | With the end of the Cold War, the containment of the Soviet Union ushered in by Kissinger s visit could no longer serve as the basis for US China relations. |
Наш новорожденный сын оправился от сепсиса через несколько дней после моего визита в храм, хотя обстоятельства были против этого. | Our newborn son recovered from sepsis a few days after my visit to the temple, although the odds were against it. |
Пакистан помог Китаю в установлении официальных связей с Западом, которые были восстановлены после визита Ричарда Никсона в 1972 году. | Pakistan helped China in reestablishing formal ties with the West, where they helped make possible the 1972 Nixon visit to China. |
После этого визита исландские власти уничтожили все, кроме одной, копии списка сторонников движения Фалун Гонг , которым был запрещен въезд. | After the visit, Icelandic authorities had destroyed all but one copy of the list of banned Falun Gong members. |
В ходе визита в страну группа экспертов по рассмотрению составляет список всех выявленных проблем и не позднее чем через шесть недель после визита в страну уведомляет Сторону, включенную в приложение I, о выявленных проблемах. | During the process of in country visit, the expert review team shall list all problems identified, and notify the Party included in Annex I no later than six weeks after the country visit on the problems identified. |
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. | We are looking forward to our uncle's visit. |
Мы с нетерпением ждём визита нашего дядюшки. | We are looking forward to our uncle's visit. |
Важность этого визита стала очевидной лишь впоследствии. | The significance of the Wapping visit would become apparent only later. |
Программа визита Верховного комиссара Организации Объединенных Наций | Programme of the visit of the United Nations High Commissioner |
Этот господин жертва визита к царице Ма. | This gentlemen is a victim of a visit to the Queen Ma. |
Вы, кончно, догадываетесь о цели моего визита. | You must surely have guessed the reason for my visit. |
Я ждал визита этих людей, финансовой компании. | It wasn t in Palm Springs, and it wasn t in the garage. |
И блогер Дана (Dana) пошутила на местном новостном сайте Kasanews.com, что кенийцев после визита Обамы могут ожидать следующие детские имена | And blogger Dana joked on local news site Kasanews.com that Kenyans can expect the following baby names following Obama s visit |
Похожие Запросы : после моего визита - после нашего визита - после вашего визита - после его визита - После моего визита - после моего визита - сторона визита - обслуживание визита - план визита - цель визита - проведение визита - введение визита