Перевод "сторона визита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это означает, что сторона, сторона, сторона. | That means side, side, side. |
Хорошего визита! | Have a good visit! |
Но сторона, сторона, сторона логично использовать для совпадающих треугольников. | By the side, side, side reasoning, these are both congruent triangles. |
Темная сторона и сторона триумфа. | The dark side and the triumphant side. |
Вот боковая сторона и тыльная сторона. | The side view and the back view. |
Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. | On one side financial, on the other side social. |
Сторона | Side |
Эта сторона и эта сторона, они равны. | And I think you might be experiencing an ah hah moment that right now. |
Какова цель вашего визита? | What's the purpose of your visit? |
Какова цель твоего визита? | What is the purpose of your visit? |
Это цель моего визита. | But that's exactly the purpose of my visit. |
Я неожидал Вашего визита. | I didn't expect a visit from you. |
У Тома есть хорошая сторона и плохая сторона. | Tom has a good side and an evil side. |
Длинная сторона | Maximum dimension |
Лицевая сторона | Font |
Лицевая сторона | Front |
Сторона пальца. | Side Of The Thumb. |
Сторона пальца! | Side Of The Thumb....! |
Правая сторона. | liabilities on the right hand side. |
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита. | Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC. |
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита. | The US should insist on a substantive agenda as a precondition for any Obama visit. |
Жду с нетерпением твоего визита. | I'm looking forward to your visit. |
на второй день моего визита | And so as I... ahm, on last, on second last day of my visit, |
И помните, лицевая сторона и тыльная сторона выглядят одинаково. | And remember, the front side and the back side look exactly the same. |
Ты для меня обратная сторона мира обратная сторона мира | You're the other side of the world Oh, the other side of the world |
Хорошо, так что эта сторона больше, чем та сторона. | OK, so this side is greater than that side. |
И таким образом, мы можем сказать сторона, сторона, сторона логично, У меня не очень хорошо с терминологией. | And then so, we could say by the side, side, side reasoning, I'm not that good with terminology. |
Сторона, повёрнутая к солнцу теплее, сторона, повёрнутая от него холоднее. | So the side facing the sun is warmer the side away, cooler. |
Лицевая сторона выглядит точно так же как и задняя сторона. | The front side looks exactly the same as the back side. |
Темная Сторона Физики | The Dark Side of Physics |
Про палестинская сторона. | The pro Palestinian side. |
Чья сторона выигрывает? | Which side is winning? |
Затрагиваемая Сторона Туркменистан | Party concerned Turkmenistan |
Сторона обтекания текстом | Run Around Side |
Напечатанная сторона вверх | FaceUp |
Напечатанная сторона вниз | FaceDown |
Каждая Сторона обязуется | Each Party undertakes |
Вот лицевая сторона. | That is the front side. |
Эта сторона лучше. | That side is better. |
Эта сторона равна ½. | The square root of 3 over 2. This side is 1 2. |
Вся верхняя сторона. | The whole top part. |
Вот тыльная сторона. | Here is the back side. |
Эта сторона 3. | First, let's identify our hypotenuse. |
Три года прошло с визита Тома. | It's been three years since Tom has been to visit us. |
Какова цель вашего визита? Я турист . | What's the purpose of your visit? I'm a tourist. |
Похожие Запросы : обслуживание визита - план визита - цель визита - после визита - проведение визита - введение визита - до визита - номер визита - партнер визита - дата визита - номер визита - План визита - Причина визита - планирование визита