Перевод "посредническая роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
роль - перевод : посредническая роль - перевод : роль - перевод : посредническая роль - перевод : роль - перевод : посредническая роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : посредническая роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посредническая миссия Мбеки | The Mbeki Facilitation Mission |
Посредническая миссия Африканского союза | The African Union Facilitation Mission |
Такая журналистская работа это больше, чем просто посредническая роль, как пояснила Ханан в своём блоге в феврале 2013 г. | This journalistic work is more than just a mediating role, as Hanan explained in a February 2013 post on her blog There is no precedent for using social media to stop a genocide this is uncharted territory. |
3) Посредническая деятельность Специального посланника по ближневосточному вопросу | (3) Mediation by the Special Envoy on the Middle East question |
Поэтому посредническая группа АС предпринимает необходимые шаги в этом направлении. | The AU mediation is therefore taking the necessary steps in this regard. |
В центре внимания переговоров была текущая посредническая миссия президента Мбеки. | Discussions focused on the ongoing mediation mission of President Mbeki. |
Посредническая миссия образовала группу юристов из Бурунди, Руанды и Южной Африки. | The mediation constituted a team of lawyers from Burundi, Rwanda and South Africa. |
создание неформальной занятости (конкретнее, временная посредническая деятельность в соответствии с законом 2956 2001) | Increase of the remuneration of part time employees by 7,5 in case they receive the minimum wages, and their working time is less than 4 hours per day. |
Эта посредническая группа будет возглавляться специальным посланником Южной Африки как представителем посредника от АС. | The mediation group shall be chaired by the Special Envoy of South Africa, as the representative of the AU Mediator. |
Посредническая миссия Мбеки испытывает самый трудный период оспаривания ее полномочий с начала посреднической деятельности Африканского союза. | The Mbeki Facilitation Mission has faced the most difficult challenge to its authority since the African Union Mediation effort began. |
Посредническая миссия АС будет иметь честь доложить АС, Совету Безопасности и ивуарийскому народу о результатах этой чрезвычайно важной встречи. | The AU mediation will be honoured to report to the AU, to the Security Council and to the Ivorian people about the outcome of that immensely important meeting. |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
Поэтому посредническая миссия готова следовать составленному премьер министром графику выборов, цель которого проведение выборов в этом году в запланированные сроки. | The mediation is therefore ready to engage the electoral calendar that the Prime Minister has drawn up, which is targeted at ensuring that the elections this year are held as scheduled. |
А роль, какая изумительная роль! | And what a part for the director. What a part! |
В общем и целом посредническая группа АС считает, что в деле принятия законодательства в соответствии с Соглашением Лина Маркуси достигнут значительный прогресс. | In general, the AU mediation believes that significant progress has been made with regard to the adoption of the legislation prescribed by the Linas Marcoussis Agreement. |
Новые силы сообщили посреднической миссии о возможных новых нападениях на их позиции, и посредническая миссия незамедлительно довела эту информацию до сведения ОООНКИ. | The Forces nouvelles informed the mediation about possible new attacks on its positions, and the mediation immediately communicated that information to UNOCI. |
Поэтому необходима своего рода посредническая деятельность,благодаря которой непосвященные могут убедиться в том, что процессы выноса обоснованных суждений и оценивания действительно имеют место. | Consequently, it is helpful to have a proxy activity that enables outsiders to see that the process of discernment and valuation really occurs. |
РОЛЬ | Design of one or more potential future RIS applications short description, representation of performance and cost estimation of the potential IT systems |
Роль | Remove |
Роль | Role |
Роль | Town |
Роль | Role |
Роль | Realm |
Роль | Role |
Играй роль, пока роль не станет тобой. | Fake it till you make it. |
Роль ЮНКТАД и роль ВТО являются взаимодополняющими. | UNCTAD and the WTO have complementary roles. |
КТК играет роль полезную роль в этой связи. | It has played a beneficial role in that regard. |
Позвольте мне здесь от имени правительства Нигера выразить нашу теплую благодарность Алжиру, Буркина Фасо и Франции, чья посредническая деятельность позволила нам добиться столь удачного результата. | On behalf of the Government of Niger, allow me here to extend our warm gratitude to Algeria, Burkino Faso and France, whose mediation made it possible to arrive at this fortunate conclusion. |
Роль судей | The role of judges |
Роль свидетелей | The role of witnesses |
Роль Китая | E. The role of China |
Роль секретариата | Role of the Secretariat |
Роль прокуратуры | The role of the procuracy |
Роль МУНИУЖ | The role of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women |
Роль родителей | The role of parents |
Роль УВКПЧ. | Role of OHCHR. |
Роль молодежи | The role of youth |
Роль судов | The role of the courts |
Дополнительная роль | Extra role |
Роль окна | Window role |
Роль окна | Window role |
Роль расположения | Role of the location. |
Главную роль? | Lead actress? |
Роль акционеров | Role of the shareholders |
Нелепая роль. | It's a ridiculous role to play. |
Похожие Запросы : посредническая комиссия - посредническая деятельность - посредническая фактор - посредническая услуга - посредническая услуга - посредническая функция - посредническая торговля - кредит посредническая - страхование посредническая - посредническая деятельность - распределение посредническая