Перевод "поставка торгового" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставка - перевод : поставка торгового - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, поставка.
So shipment.
Поставка сырья
Raw material supply
Прямая поставка игр.
So, direct delivery of games.
Поставка товаров и услуг
Provision of goods and services
В. Поставка товаров и услуг
Provision of goods and services
Ещё одна поставка и я отпущу его. Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен.
Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose.
В. Поставка товаров и услуг 7
Note prepared by the UNCTAD secretariat
Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки
European Community, exceptional donation of flour
сальдо торгового
trade
Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки
European Community exceptional donation of flour
Поставка первого 737 MAX запланирована на 2017 год.
The 737 MAX is scheduled for first delivery in 2017, 50 years after the 737 first flew.
поставка системы электронного наблюдения компанией Веринт системс , Израиль
Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel
1992 год поставка 25 000 т мягкой пшеницы.
1992 Supply of 25,000 tons of soft wheat.
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси.
Aggregate will be procured as and when required.
Посмотрите, из за эффекта Бора поставка О2 увеличилась.
This is the actual amount. And so O2 delivery is actually much more impressive.
Здесь нарушение торгового баланса.
There's a trade imbalance.
Бизнес домен выполнение работ, поставка товаров и предоставление услуг
Business Domain Works, Goods and Services
поставка оружия и боеприпасов компанией Металика АВ Лтд. , Болгария
Supply of arms and ammunition from Metalika AB Ltd. Bulgaria
Другим ключевым направлением содействия ЕСНО является поставка медикаментов для оказания экстренной помощи и поставка оборудования для больниц, расположенных на территории Чечни, Ингушетии и Дагестана.
In addition, primary health care (PHC), mother and child care(MHC) and orthopedic services are provided, eitherdirectly to beneficiaries through medical mobile teamsand or temporary clinics, or by supporting the healthfacilities of the respective Ministries of Health.
Поставка товаров и предоставление услуг будут включены в версию 2.0.
Goods and Services will be included in Version 2.0.
Согласно контракту поставка должна была состояться в декабре 1992 года.
Contracted for delivery in December 1992.
Реконструкция торгового павильона 1 начинается.
Beginning the refurbishment of chamber No. 1.
поставка военного оборудования и услуг компанией БСВТ, Беларусь, через компанию Дарквуд
Supply of military goods and services by BSVT, Belarus, via Darkwood
поставка запасных частей для вертолетов Пума компанией Элбит системс Лтд. , Израиль
Supply of Puma spare parts by Elbit Systems Ltd. of Israel
Упаковки, в которых производится поставка продукта, доставляются получателю в неповрежденном виде.
All packaging in which products were supplied must be handed over to the intended recipient.
1991 год поставка 30 000 т мягкой пшеницы (Мировая продовольственная программа).
1991 Supply of 30,000 tons of soft wheat (World Food Programme).
Так же как и поставке О2, наблюдается поставка большого количества СО2.
And this is the amount of CO2 in the blood when it goes to the lungs.
В чем причина торгового дефицита Китая
The Making of China s Trade Deficit
ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА D СОЗДАНИЕ ТОРГОВОГО ПОТЕНЦИАЛА
Major Programme D Trade Capacity Building
в целях расширения торгового сектора развивающихся
the expansion of the trade sector of land locked
Поставка бесперебойного электроснабжения позволит зерну сушиться и овощам храниться в прохладном месте.
Supplying reliable electricity permits grains to be dried and vegetables to be kept cool.
MAI Logic обанкротилась, а следовательно прекратилась поставка основного компонента для Eyetech AmigaOne.
MAI Logic Inc. went bankrupt, and consequently the supply for the Eyetech AmigaOnes dried up.
По существу, по условию, если поставка будет комбинирована, каков процент дефектных чипов?
They're saying, essentially, if we take these shipments combined, what percentage were defective?
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна.
But the downward trend in the trade balance is clear.
С 1723 Арендал получил привилегии торгового города.
The town was given market city privileges in 1723.
Студенческий городок находится вблизи торгового центра Killay.
The campus is near the Killay shopping precinct.
Вот участок Всемирного торгового центра на передовице.
There's the World Trade Center site, on the front cover.
Это также изменит способ ведения торгового бизнеса.
It will also transform the way traders do business.
В любом случаи есть нарушение торгового баланса.
Either way there's an imbalance.
И я хочу изучить нарушение торгового баланса.
And I really want to explore the trade imbalance.
Нотр Дам, Сиднейский мост, башни Торгового центра.
Notre Dame, the Sydney Harbor Bridge, the World Trade Center.
Как повысить эффективность торгового персонала в МСП
How to improve SME sales force efficiency
Как повысить эффективность торгового персонала в МСП
How to Improve SME sales force efficiency α
Как повысить эффективность торгового персонала в МСП
How to Improve SME sales force efficiency
Площадь торгового места составляет 36 кв. м.
Trading area per pitch is 36 m2.

 

Похожие Запросы : строительство торгового - торгового назначения - здание торгового - дефицит торгового баланса - капитан торгового судна - Политика торгового финансирования - отрицательное сальдо торгового - профицит торгового баланса - офис торгового надзора - поставщик торгового счета - продукты торгового финансирования - Дефицит торгового баланса - Регулирование торгового барьера