Перевод "поставлять продукцию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставлять - перевод : поставлять продукцию - перевод : поставлять продукцию - перевод : поставлять продукцию - перевод : поставлять продукцию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фирма сообщила, что согласно закону Торричелли она не может поставлять свою продукцию.
The company said that it could not supply the product because of the Torricelli Act.
Несмотря на успехи последнего времени, стоимость лекарств и диагностики остается все же высокой необходимо увеличивать количество производителей, способных поставлять качественную продукцию.
Despite recent advances, the costs of drugs and diagnostics also remain high, and there is a need to increase the number of producers able to supply quality products.
(1) Контрагенты обязаны поставлять продукцию, соответствующую всем договорным и спецификационным требованиям, при этом для обеспечения соответствия им рекомендуется создать систему контроля качества.
(1) Contractors are responsible for delivering products that comply with all contractual and specification requirements and are advised to set up a quality control system designed to assure compliance.
Фирма ответила, что она не может поставлять свою продукцию на Кубу, поскольку ее приобрела транснациональная компания США, которая отказала Кубе в таких поставках.
Fyskeby replied that it could not supply the product to Cuba because it had been acquired by a United States transnational corporation that refused to supply the product.
Вы должны поставлять товар на рынок.
You have to ship.
Я даже отказывался поставлять товар для него.
I even refused to deliver stuff for him.
Кубинская кинематография также лишена возможности поставлять свою продукцию на важные рынки аудиовизуальной продукции на территории Соединенных Штатов, что серьезно сказывается на объеме продаж, в котором можно было бы сбывать ее там.
Cuban cinematography also suffers from lack of access to major audio visual markets in the United States, seriously harming potential sales.
Англия импортирует испанскую продукцию.
England imports Spanish produce.
Как часто покупают продукцию?
What shelf life of the products? How often deliveries can be made?
На продукцию с неэластичным
A high price as part of the marketing mix can be obtained if the product can be established as a premium product with superior quality.
Включая продукцию дальневосточных регионов?
Does it include products of the far eastern provinces?
Производители намерены поставлять меньшее количество топлива, чем хотят потребители.
Consumers want Q sub D gallons. Producers are willing to produce only Q sub S. And you end up with disequilibrium.
СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ поставлять
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
Возьмем, к примеру, фармацевтическую продукцию.
Consider pharmaceuticals.
Эта компания продавала опасную продукцию.
This company sold unsafe products.
Какие люди покупают эту продукцию?
What type of people buy the products?
В 1994 году Mercedes Benz согласился поставлять Пагани двигатели V12.
In 1994, Mercedes Benz agreed to supply Pagani with V12 engines.
Запрещается поставлять в торговые павильоны товары, не имеющие сертификата качества
It is prohibited to deliver goods into pitches that do not have a quality certificate.
Экомаркировка будет наноситься на экологически вредную продукцию, т. е. продукцию, опасную для здоровья человека и биоресурсов.
Even though many EECCA countries have reporting systems that include some elements of the full scale register (Box 3.4), the data collected are generally not available online.
Мы рекламируем нашу продукцию на телевидении.
We advertise our products on TV.
Контроль над размещением заказов на продукцию
Control over ordering of products
Какие магазины посещают, чтобы купить продукцию?
How much are they willing to pay for the service?
Оценки инвестиций в продукцию суммированы ниже
The three dimensions of a product are summarised below
Нежелание подавляющего большинства европейских политиков поставлять Украине оборонительные вооружения трудно понять.
European politicians overwhelming opposition to supplying Ukraine with defensive arms is difficult to fathom.
Кооператив продвигает на рынок всю сельскохозяйственную продукцию, произве денную его членами, такую как зерно, другую продукцию растениеводства, живот ных, молоко.
It can thus be seen that part of the environment that the producer needs can be created from the resources of the existing collective farm, with the introduction of certain skills that are lacking at the time.
Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию.
We import raw materials and export the finished products.
Мы не можем продавать эту продукцию своевременно.
We cannot sell these products in time.
ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS
В итоге было решено предложить следующую продукцию
Finally, it was decided that the Tomsk bakery should offer the products listed in Ta ble 1.
В каких магазинах они покупают эту продукцию?
What shops do they visit to buy the product?
Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу.
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe.
Компания надеется поставлять на экспорт 8 млрд литров этанола к 2010 году.
The company is having problems adapting its business to the ethanol market.
В отличие от совершенного конкурента у фирмы монополиста динамика спроса на продукцию фирмы совпадает с динамикой спроса на продукцию отрасли.
There is a direct relationship between the proportion of people using a product and the demand for that product.
В 2008 Christensen представлял бренд и продукцию Qpad,Позднее рекламировал продукцию ZOWIE GEAR вместе с бывшим тиммэйтом Abdisamad SpawN Mohamed.
Later in the year however, he left Qpad to join with his former teammate Abdisamad Mohamed (SpawN) in product development at ZOWIE GEAR which is a manufacturer of competitive gaming gear, founded late 2008.
Бразилия продемонстрировала способность стать страной, экспортирующей высокотехнологичную продукцию.
Brazil has demonstrated the ability to be a technological export power.
Они могут делать такую же продукцию намного дешевле.
They can make the same product much more cheaply.
Компания также выпускает продукцию для других производителей (OEM).
The company is also producing for other manufacturers.
Saab 92 первый поступивший в продукцию автомобиль Saab.
Saab 92 is the first production automobile from Saab Automobile.
Приблизительно 500 динаров я плачу за свою продукцию.
I pay about 500 dinars on my produce.
iv) ответственность за продукцию в международном частном праве
(iv) Products liability in private international law
а) Продовольственные запасы и цены на продовольственную продукцию
(a) Food availability and prices
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Now, you can buy certified organic produce.
Ряд производителей предлагают свою продукцию широкому кругу потребителей.
A number of producers offer up their goods to a wide range of consumers.
Вы знаете. Используете ли Вы всю свою продукцию?
Are you using all their products?
Это упрощенный пример компании, производящей продукцию ручным способом.
This is a simplified example of a company making products manually.

 

Похожие Запросы : производит продукцию - будет поставлять - поставлять энергию - будет поставлять - прекратить поставлять - поставлять ток - готова поставлять - продолжает поставлять - поставлять через - будет поставлять