Перевод "постепенно влить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

постепенно - перевод : постепенно - перевод : постепенно - перевод : постепенно - перевод : постепенно влить - перевод : постепенно - перевод :
ключевые слова : Pour Poured Lava Fluids Sirrah Gradually Slowly Slow Step

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я собираюсь оставить только кобыл и влить немного свежей крови.
I'm gonna get rid of everything but the mares and bring in some new blood.
Постепенно, друг мой, постепенно.
Steady, junior, steady.
Постепенно.
Slowly.
Это постепенно.
It's a gradual thing.
Постепенно холодает.
It's gradually getting colder.
Постепенно налаживается.
Settling down slowly.
Сдаёт постепенно.
He's getting weaker.
Постепенно, постепенно у тебя разовьётся интуиция, но всё приходит изнутри.
You will gradually, gradually become much more intuitive, but it's from inside that everything comes.
Другие появляются постепенно.
Others are emerging gradually.
Постепенно затихаем. затихаем.
Gradually, bringing it down, bringing it down.
Постепенно все прекратилось.
Gradually, it disappeared.
Стоны постепенно усиливаются.
The whining slowly increases.
Музыка постепенно затихла.
The music gradually died away.
Шум постепенно уменьшался.
The noise lessened gradually.
Ветер постепенно успокоился.
The wind gradually died down.
Ветер постепенно утих.
The wind gradually died down.
Постепенно становится холоднее.
It's gradually getting colder.
Метель постепенно утихла.
The snowstorm gradually abated.
И я... постепенно!
And I'm ... slowly!
И постепенно развивая...
And subtly developing...
Это происходит постепенно.
Well these are people that don't have an illness, they've been told you're incurable, you're going to die within three months.
Постепенно древесина измельчается.
Gradually, the sandalwood stick is dissipating.
Это придёт постепенно.
That will happen little by little.
Постепенно распускаются магнолии.
The magnolias have unfurled their goblets...
(М2) И постепенно усложняются. (М2) Они генерируются автоматически, (М2) постепенно усложняясь.
They'll work you all the way up, and they're dynamically generated.
Только делать это постепенно.
Bring it in only gradually.
Момент истины постепенно приближается.
A moment of truth is slowly approaching.
Мой папа постепенно выздоравливает.
My father is getting better by degrees.
Поезд постепенно набрал скорость.
The train gained speed gradually.
Старинные обычаи постепенно уничтожаются.
Old customs are gradually being destroyed.
Мой папа постепенно выздоравливает.
My father is gradually getting better.
Она постепенно теряла надежду.
She slowly lost hope.
Шум постепенно стал громче.
The noise gradually became louder.
Бетховен постепенно терял слух.
Beethoven gradually lost his hearing.
Эта территория постепенно обезлесивается.
This area is gradually being deforested.
Зрение Тома постепенно ухудшилось.
Tom's eyesight has gradually gotten worse.
Постепенно небо наполнилось звёздами.
Slowly, the stars filled the sky.
Эти механизмы постепенно видоизменялись.
These mechanisms have evolved over time.
Постепенно учишься и этому.
I only have half an hour of which 5 minutes have already expired. And I want to leave 5 or 7 minutes at the end and so I'm asking for a signal for questions.
Я постепенно построил дом
Я постепенно построил дом
Постепенно, Дюйм за дюймом.
One inch at a time.
Постепенно отдельные функции разделялись.
You had separated functions, increasingly.
Оронте влюбился в пленницу Джизельду (Ария La mia letizia infondere Всю радость мою безмерную хотел бы влить ей в сердце ).
Oronte has fallen in love with the captive Giselda (Aria La mia letizia infondere Would that I could instill my gladness into her dear heart ).
После начала развития постепенно показывается его уродливая сторона, и она будет постепенно усиливаться.
One development is activated, its ugly side will gradually show, and it will accelerate.
После того как я убью себя этой пилюлей, через 5 секунд ты должен влить в меня противоядие или я умру навсегда.
So, right after I kill myself with this pill, I need you to revive me with this antidote within five seconds or I will be permanently dead.

 

Похожие Запросы : влить с - влить информацию - влить вино - влить молоко - влить ликвидность - влить запас - влить в кастрюлю - постепенно увеличивая - постепенно увеличивая