Перевод "постоянное страхование на случай инвалидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страхование по инвалидности и на случай смерти. | Invalidity and life insurance. |
Право на получение пенсии и страхование на случай инвалидности | The right to pension and disability insurance |
Права на пенсионное страхование или страхование на случай инвалидности предоставляются и осуществляются на условиях, оговоренных законом. | Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law. |
Для обеспечения прав на пенсию и страхование на случай инвалидности в Образованиях было создано два фонда пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed. |
Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности предоставляются в соответствии с законом о застрахованных лицах работодателями и государством. | The rights to a pension and disability insurance are provided for in accordance with the law for insured persons by employers and the State. |
Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности являются неотъемлемыми личными материальными правами, и они не могут быть переданы или унаследованы другими лицами. | Rights to pension and disability insurance are inalienable personal material rights and they cannot be transferred to or inherited by other persons. |
страхование на случай болезни | Sickness insurance |
Право на пенсию и страхование на случай инвалидности считается одним из основополагающих социальных прав и элементов социального обеспечения граждан. | The right to pensions and disability insurance is considered one of the basic social rights and social security elements for citizens. |
Пенсии по инвалидности в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. | Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme. |
Эти права в области труда предусматривают предоставление в обязательном порядке пенсионного обеспечения и страхование на случай инвалидности, а также добровольное страхование граждан в соответствии с законом. | The extent of this right depends, as a rule, on the length of the pension service and the salary that the insured party earned during their work span, that is, on the principle onto which the contribution for pension and disability insurance was paid. |
Права на пенсию или страхование на случай инвалидности являются неразделимыми личными и материальными правами, они не могут быть переданы другим лицам или унаследованы. | Rights to pensions or disability insurance are inseparable personal and material rights they cannot be transferred to other persons or inherited. |
Страхование на случай злоумышленных деяний и управление ресурсами | Malicious acts insurance and resource management |
Для реализации права на пенсионное обеспечение и страхование на случай инвалидности, а также для удовлетворения определенных нужд и потребностей в области этого страхования, были учреждены два фонда пенсионный фонд и фонд инвалидности. | The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance |
Права, связанные с пенсионным страхованием и страхованием на случай инвалидности | Rights concerning pension disability insurance |
В число продуктов MetLife входит страхование на случай критического заболевания. | Other products MetLife s products also include critical illness insurance. |
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
Страхование в связи с выходом на пенсию и на случай инвалидности является одним из основных прав в сфере базового социального обеспечения и социального страхования, которые предоставляются работающим лицам. | Pension disability insurance is among the basic social welfare and basic social security rights, which are acquired based upon work. |
Пенсия по вдовству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. | Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme. |
Пенсия по сиротству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. | Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme. This is a cash benefit awarded to each of the financially dependent children of an insured person who dies of a non occupational accident or illness or while receiving a pension in respect of permanent total or partial incapacity for work and or on the death of the spouse or concubine. |
Страхование на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости. | Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. |
Страхование по инвалидности и на случай смерти покрывает риск несчастных случаев или заболеваний, не связанных с производственной деятельностью, а также предусматривает предоставление социальных пособий семье умершего застрахованного лица. | Invalidity and life insurance covers two contingencies non occupational accidents or diseases and the protection of the family on the death of the insured person. |
Право на страховку по инвалидности предоставляется застрахованным лицам, которые являются участниками обязательного или добровольного пенсионного страхования или страхования на случай инвалидности и которые | The right to disability insurance is acquired by an insured person who is obligatorily or voluntarily insured by pension or disability insurance and who |
Пенсии родственникам по восходящей линии в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти. | This is a cash benefit awarded when there is no widow(er), orphan or concubine. It is payable to each of the ascendants who were financially dependent on an insured person or pensioner whose death was due to a non occupational accident or illness. |
20. Недопустимо, что на некоторых сотрудников, участвующих в операциях по поддержанию мира, не распространяется соответствующее страхование жизни и страхование на случай потери трудоспособности. | 20. The lack of appropriate death and disability coverage for some of the personnel employed in peace keeping operations was unacceptable. |
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом. | Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members. |
Средства для пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности предоставляются застрахованными лицами, работодателями и государством. | Funds for pension and disability insurance are provided for by the insured, employers and the State. |
О О О практической организации учебы (обеспечение жильем, визы, страхование на случай болезни и т.п.) | 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, |
Покрытие этих расходов осуществляется из специального бюджета страхования на случай инвалидности, беременности и родов или болезни. | These contribution payments are made from the disability, maternity and sickness special budget. |
Ассигнования выделяются на случай возникновения чрезвычайных потребностей в связи с медицинской эвакуацией, включая расходы на авиационное топливо и страхование. | The provision relates to possible emergency requirements for medical evacuation, inclusive of fuel costs and insurance. |
А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни | A. Health and life insurance applications |
Расходы на страхование а | Insurance cost a |
Пенсионная система в Республике Сербской регулируется Законом о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности (Официальная газета Республики Сербской, 32 00). | The pension system in Republika Srpska is governed by the Law on Pension and Disability Insurance (Official Gazette of Republika Srpska, 32 00). |
Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности. | The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. |
Страхование гражданской ответcтвенности и страхование | Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности и страхование | Liability and war risk insurance |
Медицинское страхование и страхование жизни | Medical, life insurance 100 |
В Боснии и Герцеговине право каждого человека на социальную защиту и социальное страхование обеспечивается в рамках социальной защиты, здравоохранения, пенсионной защиты и защиты по инвалидности. | The right of every person in Bosnia and Herzegovina to social security and social insurance is provided for through social protection, health care, and pension and disability protection. |
Заставлять страны со средним уровнем доходов оплачивать собственное страхование на случай кризисной ситуации может показаться странным, но на самом деле это не так. | It may seem strange to make middle income countries pay for their own bailout insurance, but it isn t. |
прочие расходы для покрытия расходов, не включенных в вышеназванные категории, в частности, расходов на получение виз, банковские сборы, страхование на случай болезни. | others to cover costs not included under above categories, e.g. visa costs, bank charges, health insurance. |
iv) Страхование гражданской ответственности и страхование, | (vi) Liability and war risk insurance . |
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от | (vi) Liability and war risk insurance . 509 500 |
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование рисков, | (vi) Liability and war risk insurance . 228 700 |
Страхование не распространяется на такие случаи. | In these cases, the uses cover the operation costs themselves. |
Страхование от несчастных случаев на производстве. | Occupational risks are the accidents or diseases to which workers are exposed in the course of or on account of their work. |
29. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской | Provision is made to cover the cost of third party |
Похожие Запросы : страхование на случай инвалидности план - страхование по инвалидности - страхование на случай смерти - страхование на случай отмены - страхование на случай смерти - страхование на случай засухи - постоянное медицинское страхование - постоянное страхование жизни - государственное страхование по инвалидности - краткосрочные страхование по инвалидности - страхование на случай нарушения обязательства - страхование на случай нарушения обязательства - случайное страхование на случай смерти - страхование на случай безработицы система