Перевод "постоянно меняющегося рынка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : рынка - перевод : постоянно - перевод : постоянно меняющегося рынка - перевод : постоянно - перевод : постоянно меняющегося рынка - перевод : меняющегося - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны приспособить ее к новым реальностям постоянно меняющегося мира.
We must adapt it to the new realities of an ever changing world.
Нас постоянно призывают задействовать могучие силы рынка для содействия устойчивому развитию.
We are constantly urged to use the powerful forces of the market to encourage sustainability.
Признание меняющегося контекста для рассмотрения лесохозяйственных вопросов
Recognition of the changing context for consideration of forest issues
Они под угрозой из за меняющегося климата.
They're under threat because of changing climate.
Ведущие компании постоянно инвестируют в своих сотрудников, чтобы обеспечить их необходимыми навыками для рынка.
Top tier companies continuously invest in their employees to provide them with the right skills for the marketplace.
Как постоянно растрачиваются и уничтожаются бесценные исчерпаемые ресурсы во имя прибыли и свободного рынка.
I have watched as the precious finite resources are perpetually wasted and destroyed in the name of profit and free markets.
Ключевым фактором при этом является способность рынка постоянно оказывать необходимую услугу системе торговли продовольствием.
The key to long term survival is the market's ability to consistently provide a valued service to the food trade.
Кроме того, лица, постоянно исключенные из рынка труда, также могут получать до 3 900 долл.
In addition, individuals who are permanently excluded from the labour force can also earn up to 3,900 in income per year as part of the change to the TSA regulation.
В условиях быстро меняющегося международного положения трудно предсказать будущее.
In a rapidly changing international scene, it is difficult to foresee much of the future.
Ответы на вызовы меняющегося мира ищет не только Россия.
It is not only Russia that is trying to respond to the emerging challenges.
ЕЗСК постоянно теряет свою долю на постоянно сужающемся внутреннем рынке (30 рынка в 1994 году), уступая ее Воронежскому заводу синтетического каучу ка (ВЗСК), которому принадлежит 70 акций.
In its shrinking domestic market, EZSK consistently loosing share (30 market share in 1994) to Voronesh Rubber Plant (VZSK) who holds a 70 market share.
Комитет Спаака разработал систему, которая уравновешивала право голоса государств меняющегося размера.
The Spaak committee devised a system that balanced the voting power of states of varying size.
Закрытие The Daily News стало, возможно, первым знаком меняющегося положения вещей.
Yet the closing of The Daily News seems to have prompted the first signs that things may be changing.
Модуль радиус вектора, меняющегося в зависимости от времени, будет равен r.
The magnitude of our position vector, which is changing as a function of time, is going to be r.
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
Своим поразительным прыжком в будущее Садат показал арабским лидерам реалии меняющегося мира.
In his dramatic leap into the future, Sadat taught Arab leaders the realities of a changing world.
Но некоторые инструменты являются новыми, они созданы специально для условий меняющегося климата.
Peralatan lainnya adalah peralatan baru dan disesuaikan dengan permintaan berdasarkan perubahan iklim.
А варианты, это именно то, что нам нужно в эпоху меняющегося климата.
And options, of course, are exactly what we need in an era of climate change.
Поскольку национальные экономики и транснациональные компании постоянно борются за долю рынка, мировые стандарты поведения на рынке становятся все важнее.
As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important.
Этапы организации рынка рынка оптовой торговли.
For the wholesale market to be successful, it was essential to gain the support of the wholesaling community, and for at least 10 companies to be prepared to trade their goods at the market on the first day of opening.
Он подчеркнул, что 2005 год дает историческую возможность для решения проблем меняющегося мира.
He has emphasized that 2005 presents an historic opportunity to address the challenges of a changing world.
Нестабильность меняющегося мира порождает чувство пессимизма, когда мы видим как делается современная история.
The hesitations of a changing world tend to engender a feeling of pessimism, as we see contemporary history being made.
Мне всё ещё постоянно страшно, постоянно тревожно, постоянно противно.
I still feel scared all the time, anxious all the time, oily all the time.
Сеть постоянно меняется. Постоянно перестраивается.
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
Имеющиеся организационные потенциалы не соответствуют требованиям будущего меняющегося мира с новыми проблемами и кризисами.
Today's institutional capacities are obsolete for tomorrow's changing world with new problems and crises.
СОСТОЯНИИ РЫНКА
The timetable for preparing and approving the TC's Market Statement and press release
Расширение рынка
New market opportunities
Сегментация рынка.
Market segmentation.
Изучение рынка
Market studies
Анализ рынка
Market analysis
Расширение рынка
Market expansion
Директор рынка
Commercial Director
Привлекательность рынка
Market attractiveness
Доля рынка
Market Share
Изучение рынка
Market research
Характеристики рынка
Characteristics of the market
Внутренняя философия рынка зациклена лишь на продлении работы рынка.
The market's inherent psychology has nothing to do with anything except its own perpetuation.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Организация Объединенных Наций продемонстрировала свои возможности, осуществив перестройку и адаптировавшись к требованиям нашего меняющегося мира.
The United Nations has demonstrated such abilities by renewing and adapting itself to the demands of our changing world.
постоянно
forever
Постоянно
Permanent
Постоянно?
Continuously from now on?
Постоянно.
Forever.
Постоянно...
BEFORE I DO.
Постоянно.
Another one more.

 

Похожие Запросы : быстро меняющегося рынка - игра меняющегося продукты - постоянно развивается - постоянно растет - постоянно совершенствуют