Перевод "постоянно расширяется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : расширяется - перевод : расширяется - перевод : постоянно - перевод : расширяется - перевод : расширяется - перевод : постоянно расширяется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более того, международный обмен статистическими данными постоянно расширяется.
The aim is to provide quality, recognized products which meet demand and are on media that are easy to obtain and use (databases, documents and statistical publications, extracts on magnetic media, CD ROM, etc.).
Тем не менее международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом постоянно расширяется.
There was, however, greater international collaboration in combating terrorism.
В январе 2002 года был создан веб сайт Центра, который постоянно расширяется.
The Centre's website was launched in January 2002 and has since been expanded.
В третьих, постоянно расширяется координация усилий с другими органами Совета, занимающимися проблемой терроризма.
Thirdly, coordination with other Council bodies dealing with terrorism continues to expand.
Ряд выступавших отметили, что организованная преступность постоянно расширяется и проявляется в самых различных областях.
Several speakers noted that organized crime was constantly expanding and had diverse manifestations.
Благодаря таким современным технологиям исторического масштаба процесс передачи знаний постоянно расширяется как во взаимосвязанной матрице.
Thanks to this technology, still new on the scale of human history, the transmission of knowledge that is, data is continually expanding as in a interconnected matrix.
69. Поскольку миссия постоянно расширяется, оказалось, что потребности в канцелярских принадлежностях и материалах были занижены.
Owing to the constant expansion of the mission, the requirements for stationery and office supplies had been underestimated.
Вселенная расширяется.
The universe is expanding.
Вселенная расширяется.
The Universe is expanding.
Она расширяется.
It splays.
Наш бизнес расширяется.
Our business is expanding.
Наша Вселенная расширяется.
Our universe is expanding.
Расширяется в 'i'
Expands to'i '.
Бум, она расширяется.
Boom, it expands.
Вода при замерзании расширяется.
Water expands when it freezes.
Космос расширяется быстрыми темпами.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
Вселенная не только расширяется.
The universe is not only expanding.
Постоянно расширяется число государств, доверяющих Суду рассмотрение сложных правовых вопросов, становится более разнообразным тематический диапазон и географический охват рассматриваемых дел.
A growing number of States have entrusted complex legal disputes to the Court, increasing the range of issues and geographical scope of matters under consideration.
Там та рам, Вселенная расширяется .
Tam ta ram, the Universe is expanding.
И она расширяется ещё больше.
And it's expanding.
Космос расширяется с возрастающей скоростью.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
За текущий год стоимость таких закупок составила 31 млн. долл. США, или 26 процентов, и ассортимент товаров, охватываемых такими соглашениями, постоянно расширяется.
The value of these purchases has amounted to 31 million, or 26 per cent so far this year, and the number of items included in such arrangements is continually growing.
Из за вмешательства внешних сил эти войны превращаются в одну общую региональную войну такую, которая постоянно меняется, расширяется и становится всё более яростной.
And with the meddling of outside powers, those wars are becoming a single regional war  one that is continually morphing, expanding, and becoming increasingly violent.
Реестр постоянно расширяется и развивается благодаря постоянным консультациям и контактам с другими учреждениями и организациями и, что особенно заметно, благодаря контактам на местах.
The roster is constantly being expanded and developed through ongoing consultation and contacts with other institutions and organizations and, most notably, through contacts in the field.
Река расширяется после слияния с Нуброй.
The river widens at the confluence with the Nubra River.
Разрыв в уровнях развития неизменно расширяется.
The gap in development levels is steadily widening.
Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Then it was discovered that the universe was expanding.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется.
So we say the universe is expanding.
Этот процесс набирает динамику, и Совещание расширяется.
This process is gaining momentum, the Conference is being enlarged.
Район разъединения расширяется (пункт 4с статьи II).
Area of Separation expanded (Article II, paragraph 4(c).)
Что сейчас происходит вся область творчества расширяется.
What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding.
А именно тот факт, что пространство само расширяется.
And that is the fact that space itself is expanding.
Коэффициент рождаемости снижается, а использование методов контрацепции расширяется.
The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing.
Расширяется региональное сотрудничество и возрастает роль международных организаций.
Regional interaction is broadening and the role of international organizations is being extended.
Сегодня мы также знаем, что само пространство расширяется.
And we now know it is space itself that it's expanding.
А именно тот факт, что пространство само расширяется.
And that is the fact that space itself is expanding.
Расширяется, развивается и изменяется уже 14 миллиардов лет.
Growing, and developing, and evolving for 14 billion years.
Хотя состояние мировой экономики вроде бы постоянно улучшается, растет число НРС и расширяется разрыв между развивающимися и развитыми странами, чему способствует неспра ведливая система мировых экономических отношений.
While the world economy appeared to improve continuously, the number of LDCs was increasing and the gap between developing and developed countries widening, owing to an unjust system of world economic relations.
Мне всё ещё постоянно страшно, постоянно тревожно, постоянно противно.
I still feel scared all the time, anxious all the time, oily all the time.
Сеть постоянно меняется. Постоянно перестраивается.
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
Этот предмет постоянно расширяется и сжимается, создавая динамику общения с окружающими его людьми, как будто он пытается спрятать какой то секрет внутри себя или что то вроде этого.
And so this object is constantly expanding and contracting to create a dynamic with people moving around it almost like it were trying to conceal a secret within its seams or something.
Более того, некомпетентность Путина расширяется далеко за пределы экономики.
Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy.
На тумбочке веточка магнолии расширяется от секрета услышанного впервые.
On the nightstand, a sprig of magnolia expands like a secret heard for the first time.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Заметно расширяется спрос на наркотики, увеличивается доля тяжелых наркотиков.
There has been a significant rise in demand for drugs trafficking in heavy drugs has also increased.

 

Похожие Запросы : расширяется - расширяется - расширяется - постоянно