Перевод "поступать плохо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плохо - перевод :
Bad

плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : поступать плохо - перевод :
ключевые слова : Badly Sick Feeling Wrong College Shouldn School Done

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плохо, плохо, очень плохо.
Bad, bad, very bad.
Как мы можем запретить людям, которые плохо себя вели в одном сообществе, поступать таким же образом под другой маской?
How do we stop people who've behaved badly in one community doing so under a different guise?
Это плохо плохо!
This is bad, bad!
Заканчивается плохо, плохо!
Badly. Oh, dear.
Да, плохо, очень плохо.
Well, that's too bad.
Плохо это, плохо. Чепуха.
All sorts of woes.
Это плохо. Да, плохо.
That's awful.
Не позволяй людям навязывать тебе, как следует поступать, а как нет потому что невозможно, чтобы ты поступила плохо, неприлично или лживо.
Don't let people dictate what you shall do or shall not do because it would be impossible for you to do anything which is not fine and decent and true.
Ну, плохо, Билл, очень плохо.
Well, it's bad, Bill, very bad.
Так поступать нечестно.
This is not a fair act.
Быть значит поступать.
To be is to do.
Куда решил поступать?
Where did you decide to go to?
Поступать так же
Apply Choice To
Как поступать правильно?
What's the right thing to do?
Они продолжают поступать.
They'll keep coming.
Незаконно поступать нельзя.
We can't go against the law.
Нельзя так поступать.
It's all wrong.
Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети
Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children
А разве это плохо? Это плохо?
Good thing, don't you agree?
Плохо!
'Very bad!
Плохо!
Bad!
Плохо!
Плохо!
Плохо.
Poorly.
Плохо.
That's too bad.
Плохо?
How was patrol? Bad?
Плохо.
Pretty bad.
Плохо.
I'm done for.
Плохо.
Never!
Плохо.
Oh, tough going.
Плохо.
It's no good.
Плохо? ...
You didn't?
Плохо?
Badly?
Плохо.
No.
Плохо.
Vaguely.
Вот и мое дело плохо, очень плохо.
Things are in a bad way with me too, very bad, and all on account of women.
Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad (Laughter)
Значит, я плохо ее разъяснил, очень плохо.
Well, then I've put it badly.
Вам нельзя так поступать.
It is impossible for you to do so.
Думаешь поступать в университет?
Are you thinking of going to university?
Думаете поступать в университет?
Are you thinking of going to university?
Очень глупо так поступать.
This is a really stupid thing to do.
Уже решил, куда поступать?
Have you already decided where to go?
Так (надлежит вам поступать)!
That ye shall do.
Так должны поступать богобоязненные.
This is a duty on Al Muttaqun (the pious see V. 2 2).
Так должны поступать богобоязненные.
This is an obligation upon the God fearing people.

 

Похожие Запросы : продолжают поступать - поступать опрометчиво - продолжают поступать - поступать в школу - которая будет поступать - будет поступать из - будет поступать из - будет поступать из