Перевод "потерять камень" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потерять - перевод : камень - перевод : камень - перевод : потерять - перевод : потерять камень - перевод : камень - перевод : потерять камень - перевод : потерять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потерять короля или потерять ребенка? | We lose a king, or you lose your child. |
Потерять здоровье это хуже, чем потерять деньги. | Losing one's health is worse than losing money. |
Камень | Stone |
Камень | Stop |
Камень! | A rock! |
Камень! | That rock! |
Потерять язык значит потерять целую культуру, способ мышления. | Losing a language is losing a whole culture, a way of thinking. |
Потерять ее все равно, что потерять свои ноги. | It's a car I'm talking about. Losing it is like losing my legs. |
Камень Ножницы Бумага, правильно? Камень . Ножни... Бумага . Проиграл! | Rock paper scissors, OK? Rock. Sciss... paper. You cheated! |
Камень больше, чем она, потому что камень неорганический. | The stone is bigger than her because stone is an organic. |
Камень тяжёлый. | The stone is heavy. |
Декоративная камень | Decorative Stone |
Камень письмо. | Stone letter. |
Камень письмо? | Stone letter ? |
Нашел камень. | Got the rock. |
Принеси камень. | Get the pretty rock. |
Камень сдвинулся. | That rock moved. |
Осторожно камень. | I don't think so, but watch that rock. |
А камень? | Blessed are the poor in spirit. |
Потерять льды это всё равно, что потерять почву в саду. | Losing that ice is like losing the soil in a garden. |
Потерять льды это всё равно, что потерять почву в саду. | Losing that ice is like losing the soil in a garden. |
Или многое потерять. | Or a lot to lose. |
Потерять любимого человека. | Losing someone you love. |
Чтобы потерять клиентов? | And have them take their business to the Town Inn? |
Ты можешь потерять. | This tooth. |
Боялась потерять тебя. | Afraid I'd lose you. |
Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень. | Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. |
Во первых, вы не выбираете камень камень выбирает вас. | Number one, you don't choose the stone the stone chooses you. |
Вода камень точит. | Constant dripping wears away a stone. |
Он поднял камень. | He picked up a stone. |
Он подобрал камень. | He picked up a stone. |
Камень, ножницы, бумага. | Rock, paper, scissors. |
Мальчик швырнул камень. | The boy threw a stone. |
Камень совершенно гладкий. | The stone is perfectly smooth. |
Мальчик бросает камень. | A boy is throwing a stone. |
Алмаз драгоценный камень. | The diamond is a precious stone. |
Я вижу камень. | I see a stone. |
Камень преткновения здесь | Tthe sticking point sometimes says, |
Камень на сердце | Stone on the heart |
Камень, ножницы, бумага! | Rock, paper, scissors! |
А вот камень... | I thought so! |
Ты швырнул камень. | You threw a rock. |
Там замечательный камень. | There's one very good stone in it. |
Это был камень. | It was a stone. |
Какой красивый камень. | Pretty rock. |
Похожие Запросы : потерять себя - потерять себя - вырезать потерять - потерять деньги - потерять равновесие - потерять край - потерять доверие