Перевод "потребительская кампания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кампания - перевод : Кампания - перевод : Кампания - перевод : Кампания - перевод : кампания - перевод : кампания - перевод : потребительская кампания - перевод : кампания - перевод :
ключевые слова : Campaign Company Running

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потребительская ценность ННЦН
Added value of the NDO s products
Это слишком потребительская компания .
On one side, you say, It's too consumer.
Перспективы слу жебного роста Потребительская активность
Anti trust regulations Environment protection laws Tax laws Special incentives Foreign trade regulations Attitudes towards foreign companies Laws on hiring and promotion Stability of government
Потребительская ценность продуктов в ННЦН
Added value of NDO products
Кампания.
A campaign.
В одном случае, компания слишком потребительская , так это Вас ... ТЭД
Right.
воспринимаемая потребительская ценность наличие и объединение ресурсов процессы совместного производства.
perceived added value availability and combination of resources and cooperative production processes.
Избирательная кампания
Electoral process
Рекламная кампания?
Publicity?
Бостонская кампания () первая военная кампания войны за независимость США.
The Boston campaign was the opening campaign of the American Revolutionary War.
Потребительская цена остаётся неизменной, но государство должно каким то образом оплачивать данную субсидию.
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy.
Это моя СИНГ кампания.
So this is my SING Campaign.
Кампания вызвала различную реакцию.
The campaign provoked mixed initial reactions.
Кампания против ала качуу
Campaigns against ala kachuu
Потом развернулась вирусная кампания.
Then the viral campaign took off.
Кампания заканчивается в понедельник.
The campaign ends on Monday.
Предвыборная кампания 2002 года.
Amersfoort Bekking, 2002.
Национальная кампания  оперативные протоколы
National Campaign Operative Protocols
Кампания по набору кадров
Recruitment campaign
США,  и кампания продолжается.
According to incomplete statistics, approximately 2.5 billion Vietnamese dong nearly 200,000 have been raised to date, and the campaign is continuing.
2. Кампания, предшествовавшая референдуму
2. Referendum campaign
А. Долгосрочная кампания мобилизации
A. A sustained mobilization campaign
Это была просветительская кампания.
It was an educational campaign.
Это инновационная маркетинговая кампания.
It's an innovative marketing campaign.
Это моя СИНГ кампания.
So this is my SlNG Campaign.
Еще планируется рекламная кампания.
There's a whole publicity campaign planned.
Во многих отношениях сегодняшняя потребительская культура Китая является прямым воплощением описанного Хаксли успокоительного средства.
In many ways, today s Chinese consumer culture is precisely the kind of palliative that Huxley described.
Кривая спроса ниспадает, поскольку, по мере того, как цена растет, потребительская способность платить падает.
The demand curve is downward sloping because as the price goes up, consumers are willing to buy less of a good.
Кампания Солидарности была довольно дерзкой.
Solidarity s campaign was all chutzpah.
Женщины и американская президентская кампания
Women and the American Presidential Campaign
Целая кампания возникла в интернете.
The entire campaign started on the Internet.
Кампания против Малалы в Facebook
Facebook hate campaign against Malala
Кампания длилась всего 10 дней.
The campaign period lasted for only 10 days.
Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев.
The Guadalcanal campaign would last six months.
Кампания против разделительной стены, Рамаллах
Anti Apartheid Wall Campaign, Ramallah
Кампания Насилие в отношении женщин.
The Violence Against Women.
с) Всемирная кампания за разоружение
(c) United Nations Disarmament Information Programme
Кампания Анфал (пункты 109 125)
The Anfal campaign (paras. 109 125)
Прекратилась ли кампания задержания людей?
Has the detention campaign come to an end?
Это первая подобная кампания ООН.
This is the first campaign of its kind at the UN.
Это была глобальная рекламная кампания.
It was a worldwide branding campaign.
Нынешняя потребительская культура была искусственно создана и навязана по причине сущей необходимости в еще большем потреблении.
Today's new consumer culture has been manufactured and imposed due to the very real need for higher and higher levels of consumption.
Оверлендская кампания ( The Overland Campaign ) так же известная как Оверлендская кампания Гранта или Наземная кампания представляла собой серию сражений в Виргинии во время американской гражданской войны.
The Overland Campaign, also known as Grant's Overland Campaign and the Wilderness Campaign, was a series of battles fought in Virginia during May and June 1864, in the American Civil War.
Кампания в духе Борджиа на Украине
Ukraine u0027s Borgia Campaign
Кампания будет проводиться на 10 языках.
The awareness campaign will be conducted in 10 languages.

 

Похожие Запросы : потребительская инфляция - потребительская ценность - потребительская реклама - потребительская корзина - потребительская среда - потребительская ценность - потребительская пресса