Перевод "потребности определены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потребности - перевод : определены - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности определены - перевод :
ключевые слова : Needs Urges Satisfy Being

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На период 2005 06 года потребности в консультантах определены в следующем объеме
The Aircraft Management and Contracts Unit of the Air Transport Section proposes an additional Air Transport Officer (P 4).
Он сообщил, что его финансовые и технические потребности будут определены после успешного решения этих вопросов.
It has also indicated that its financial and technical needs would be determined upon successful resolution of those issues.
Указанные дополнительные потребности на май декабрь 1994 года были определены в размере 12 млн. долл. США.
These additional requirements have been assessed at 12 million for the period from May to December 1994.
На рабочем совещании были определены потребности упомянутых стран и элементы опирающейся на международную поддержку программы оказания помощи.
The workshop identified the needs of these countries and elements for an internationally supported assistance programme.
В этом докладе еще не определены цели, показатели осуществления, ограничения в ресурсах и другие потребности и возможности.
Targets, performance indicators, resource constraints and other needs and opportunities are not as yet defined in the report.
16. В рамках январского призыва были определены общие потребности в размере 15 млн. долл. США на разминирование.
16. The January appeal identified a total requirement of US 15 million for mine clearance.
Были определены места размещения наземных станций спутниковой связи и потребности в персонале для каждой из этих станций.
The location of the satellite Earth stations and staffing requirements for each of these locations have been identified.
Никогда ранее потребности молодежи не были определены с такой конкретностью, однако действия по прежнему не соответствуют ожидаемым результатам.
The needs of youth have never before been defined so specifically, yet actions continue to fall short of expectations.
Потребности на двухгодичный период 2006 2007 годов определены с использованием той же методологии, что и в предыдущие годы.
For the biennium 2006 2007, the requirements have been prepared employing the same methodology as in prior years.
Эти потребности были определены в результате обстоятельного анализа существующих должностей и дополнительных должностей, запрашиваемых в бюджете вспомогательного счета.
The identification of these requirements follows an extensive review of both the existing posts and the additional posts requested in the support account budget.
1.36. Фактические потребности, связанные с покрытием путевых расходов Генерального секретаря, не могут быть заранее определены с достаточной точностью.
1. The actual travel requirements of the Secretary General cannot be foreseen with great accuracy.
a) потребности в подготовке сотрудников по закупкам не были официально определены в МООНРЗС, МООНДРК, МООНСЛ, ВСООНЛ, МООНЛ и МООННГ
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts)
Штатные потребности Управления будут определяться с учетом подробного мандата и конкретных рабочих потребностей, которые будут определены для нового Управления.
The staffing requirements for the Office of the Inspector General will be determined by the detailed mandate and specific work requirements to be established for the new Office.
Судьбы определены.
The fates have aligned.
В этой связи КТК намерен обеспечить, чтобы потребности в технической помощи, которые были определены в ходе названных поездок, были удовлетворены.
To that end, the CTC is committed to ensuring that technical assistance needs identified during the visits are met.
Однако, как указывается в предлагаемом бюджете по программам, фактические потребности будут определены с учетом подробной программы работы, окончательно утвержденной Комитетом.
However, as pointed out in the proposed programme budget, actual requirements will be affected by the detailed programme of work as finally adopted by the Committee.
2. Кадровые потребности определены исходя из 198 месяцев работы сотрудников категории специалистов и 500 месяцев работы сотрудников категории общего обслуживания.
Staffing requirements were estimated on the basis of 198 work months of Professional staff and 500 work months of General Service.
Потребности в координации в отношении устойчивого развития малых островов (программа G главы 17) будут определены в свете результатов конференции 1994 года.
Coordination requirements with respect to the sustainable development of small islands (Programme G of Chapter 17) will be determined in the light of the outcome of the Conference in 1994.
Сметные потребности в Боснии и Герцеговине были определены командованием Боснии и Герцеговины в момент передачи полномочий СООНО 1 апреля 1993 года.
The estimated requirements in Bosnia and Herzegovina had been provided by the Bosnia and Herzegovina Command at the time the responsibilities were transferred to UNPROFOR on 1 April 1993.
будут определены позднее .
To be determined .
Определены лучшие блоги!
The BOBs have been decided!
Принтеры не определены
No Predefined Printers
Все соотношения определены.
And all the ratios would work out.
Границы точно не определены.
The boundaries are poorly defined.
Были определены следующие приоритеты
It identified the following priorities
Также определены несколько сокращений
Additionally, there are some abbreviations
Определены следующие главные моменты
Key areas identified include the following
Он возглавлял делегацию Тимора в важном совместном семинаре с (UNTAET) 1 марта 2000 года, где была выработана новая стратегия и определены институциональные потребности.
He led the Timorese delegation at an important joint workshop with UNTAET on 1 March 2000 to tease out a new strategy, and identify institutional needs.
В обновленной Сводной программе гуманитарной помощи на 1993 94 год определены приоритетные потребности в области здравоохранения на общую сумму 52 млн. долл. США.
The updated 1993 94 consolidated humanitarian assistance programme defined priority needs totalling 52 million for health.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
В этой связи следует отметить, что сметные потребности в средствах по статье Конференционное обслуживание определены на основе полного финансирования и будут проанализированы еще раз.
It should be noted in this regard that requirements for conference services are estimated at full cost and will be revisited.
Были определены следующие основные цели
The key objectives were identified as follows
Они были определены следующим образом
They were identified as
Будут определены позднее (8 дней)
To be determined (8 days)
Будут определены позднее (7 дней)
(7 days)
10.9 В соответствии с резолюцией 58 269 Генеральной Ассамблеи были определены потребности в ресурсах на цели осуществления наблюдения и оценки в объеме 47 900 долл.
10.9 Pursuant to General Assembly resolution 58 269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to 47,900 reflected under executive direction and
Потребности
3. Requirements
Потребности
Possible resources
ПОТРЕБНОСТИ
NEEDS
Хотя потребности в подготовке кадров по вопросам закупок были определены и направлены Сектору управления людскими ресурсами, складывается впечатление, что этот процесс выявления потребностей проводился не систематизированно.
Although procurement training needs were identified and communicated to HRM, it appears as if this identification process was not done in a structured manner.
В девятых, что касается формирования этого учреждения, то уже набран основной штат cекретариата, и определены потребности в персонале на этапе развертывания до вступления Конвенции в силу.
Ninth, in terms of institution building, the core staff of the Secretariat have been recruited and staff requirements for the build up phase prior to the entry into force of the Convention have been identified.
Процессы определены в форме блочной диаграммы.
The processes are specified in the form of flowcharts.
Определены ли там районы повышенного риска?
Are areas of increased risk identified there?
Ни запрос ни схема не определены.
No query statement or schema defined.
Функции Европейского парламента определены соглашениями сообщества.
The decisions which Parliament is empowered to take in relation to the other institutions are laid down in the legal framework established by the Treaties.

 

Похожие Запросы : однозначно определены - были определены - точно определены - плохо определены - определены для - правильно определены - четко определены - полностью определены - полностью определены - определены для - точно определены - полностью определены - уроки определены