Перевод "потрогать юмора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потрогать - перевод : потрогать юмора - перевод :
ключевые слова : Touch Boobs Would Comedy Humour Funny Humor Lost

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можно потрогать?
Can I touch it?
Можно потрогать?
May I touch this?
Дай потрогать.
Let me feel.
Это можно потрогать.
You can touch it.
Хочешь его потрогать?
Do you want to touch it?
Можно его потрогать?
Can I touch it?
Можно её потрогать?
Can I touch it?
Вы можете потрогать.
You can touch.
Он может потрогать.
He can touch.
Можно мне её потрогать?
Can I touch it?
Можно мне его потрогать?
Can I touch it?
Можно мне их потрогать?
May I touch them?
Можно потрогать твои волосы?
Can I touch your hair?
Можно потрогать ваши волосы?
Can I touch your hair?
Можно потрогать твою бороду?
Can I touch your beard?
Можно потрогать Вашу бороду?
Can I touch your beard?
Можно потрогать твою грудь?
Can I touch your chest?
Можно потрогать твою грудь?
Can I touch your breasts?
Я могу его потрогать.
I can touch it.
Хотите потрогать её лапу?
Would you like to touch her hoof?
Я не могу потрогать огонь.
I cannot touch fire.
Я могу их взять, потрогать.
I can pick it up, touch it.
И вдруг решила ее потрогать.
And I go, I'm just going to touch it.
Границы юмора
The limits of humor
ни юмора.
He has no charm, no humor.
Классика юмора.
It's classic humor.
Могу ли я потрогать твои волосы?
Can I touch your hair?
Могу ли я потрогать ваши волосы?
Can I touch your hair?
Я трогаю всё, что могу потрогать.
I've touched everything I could.
Любил потрогать тесемки на моем переднике.
Yeah. He was always trying to tie my apron strings.
Ты купить хочешь или просто потрогать?
Want to buy something?
Могли потрогать его, видеть его вблизи...
Up close, and hands on.
Моя мама сказала нам потрогать её руку.
My mother asked us to feel her hand.
Кто нибудь, проходя мимо, может потрогать декорации.
There might be some people walking by, and touching things.
Это 95 юмора.
It's 95 percent of the humor.
Не понял юмора.
I don't get it.
Не понял юмора.
I didn't get the joke.
Не понял юмора.
I don't get the joke.
Не понял юмора.
I didn't understand the humour.
Ни капли юмора.
Not a grain of humor in you.
Нет чувства юмора.
No sense of humour.
Вы можете пройти по нему. Вы можете потрогать.
You can walk through. You can touch.
Швы и тени помогают понять, что можно потрогать .
Seams and shadows provide meaning about what you can touch.
И они спросили Можно его потрогать? Я ответил
And they said, Can we touch it? I said, If you wish to.
Я могу его приласкать, потрогать, посмотреть на него .
I can pamper him, caress him, gaze at him.

 

Похожие Запросы : чувство юмора - Sens юмора - щепотку юмора - использование юмора - чувство юмора - отсутствие юмора - вид юмора - без юмора - без юмора - чувства юмора - чувства юмора - чувство юмора - элемент юмора