Перевод "почему я спрашиваю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : почему - перевод : почему - перевод : почему - перевод : почему - перевод : почему - перевод :
ключевые слова : -why Aren Leave Does Keep Asking Wonder Question Asked Myself

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я спрашиваю себя Почему она опоздала?
I wonder Why is she late?
Я спрашиваю его, почему он молчит.
I ask, why you no speak.
Я спрашиваю, почему мы здесь кушаем?
No, I mean why are we eating off it?
Я спрашиваю, почему Джек Ма против феминизма?
I wonder why Jack Ma is against feminism?
Ну а почему ж еще я спрашиваю?
That's what I'm asking you, ain't it?
Чем ворон? Я не тебя спрашиваю. Почему?
For especially in the month ofJune
Я это хорошо вижу, конечно. И я спрашиваю себя почему.
I see that, by heaven, and I wonder why.
Я спрашиваю Почему, на каком основании она столько стоит?
I ask Why? On what grounds should it cost that much?
Тогда я спрашиваю Почему вы считаете, что теория несостоятельна?
Well I say, Why do you think it's rubbish?
Я всегда спрашиваю Почему я всегда ставлю себя в эту ситуацию?
I always ask, why do I put myself in this position?
И я спрашиваю себя Почему масштаб когда то был небольшим?
And then I ask myself, Why was it ever small?
Я спрашиваю
Why?
Я спрашиваю
And I have a question
Я спрашиваю
And then I say
И я её спрашиваю Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?
And I said, So why don't you just stimulate the clitoris of the pig?
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, почему так беден мой народ.
Ask God question, what am I here for. And why are my people poor.
Итак, сейчас Я всегда спрашиваю Почему я всегда ставлю себя в эту ситуацию?
So now I always ask, why do I put myself in this position?
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя почему?
And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why.
Я просто спрашиваю.
I'm just asking.
Я тебя спрашиваю!
I'm asking you!
Я вас спрашиваю.
I asked what you meant. I'm sorry.
Я тебя спрашиваю.
I'm asking you right now.
Я спрашиваю их
And I ask them,
Когда я спрашиваю
When I ask people
Иногда я спрашиваю,
Sometimes I ask, you know,
Я только спрашиваю.
I'm only asking.
Но я спрашиваю.
But I am asking you.
Наконец, я спрашиваю...
Well, I ask...
Я вас спрашиваю!
I ask you.
Я вас спрашиваю?
I ask you that. How?
Я вас спрашиваю?
I ask you, how?
Я просто спрашиваю.
I just wondered.
Я тебя спрашиваю.
Well, I'm asking you.
Я его спрашиваю.
It wasn't anybody's fault, Zachary.
Я вас спрашиваю!
I'm asking you!
Куда, я спрашиваю?
Where?
Я тебя спрашиваю.
Hey, I'm talkin' to you.
Я тебя спрашиваю.
I asked you a question!
Я спрашиваю Что я делаю?
I say, But what I do?
Он коллекционер, я спрашиваю?
Is he a collector, I ask?
Я спрашиваю и все?
I ask him, Is this all?
Я не спрашиваю Тома.
I'm not asking Tom.
Я не спрашиваю их.
I'm not asking them.
Я их не спрашиваю.
I'm not asking them.
Я его не спрашиваю.
I'm not asking him.

 

Похожие Запросы : я спрашиваю - Я спрашиваю - я спрашиваю - я просто спрашиваю - я спрашиваю о - Я спрашиваю себя - Я спрашиваю их - я спрашиваю ее - Настоящим я спрашиваю - я тебя спрашиваю - я снова спрашиваю - почему я - почему я - почему я