Перевод "почетная справедливость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : почетная справедливость - перевод : почетная - перевод : почетная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почетная грамота официальная благодарность благодарственное письмо
Certificate formal commendation letter of appreciation
Почетная грамота Президента Российской Федерации (2004 год).
Decree of Commendation by the President of the Russian Federation (2004).
Работать в школе очень почетно. Да, почетная работенка!
Some deal!
Помимо победителей в четырех категориях была присуждена еще одна почетная премия.
In addition to 4 category winners, there was one honorary award winner.
Справедливость.
Fairness.
Справедливость.
Justice. Truth.
Почетная премия г жа Сити Амина Абдулла из Королевского таможенного управления Малайзии.
Honorary Award Ms Siti Aminah Abdullah of Royal Malaysian Customs Department.
Справедливость климата
Climate Justice
Где справедливость?
Where is the justice in this?
Справедливость дорогостояща.
Justice is expensive.
Справедливость восторжествует.
Justice will prevail.
Где справедливость?
Where's the justice?
Справедливость восторжествует.
Justice will take its course.
6. Справедливость.
6. Justice.
с) справедливость
(c) Justice
с) Справедливость
(c) Justice
Странная справедливость !
A strange idea of justice!
Это справедливость.
All of these is the assets of this bank, including its building, so its vault down there.
Это справедливость.
It's fairness.
Где справедливость?
How is that fair?
Где справедливость?
Where is justice?
Справедливость существует.
It's justice.
Это справедливость!
It is justice!
Это  еще одна почетная обязанность этой страны, помимо исполнения ею функций Председателя Европейского союза.
That has no doubt added to its already onerous responsibilities in its capacity as the presidency of the European Union.
Справедливость. Истина. Коммунизм.
Justice. Truth. Communism.
Справедливость стоит дорого.
Justice is expensive.
Хорватия выбрала справедливость.
Croatia has elected justice.
Разве это справедливость?
What kind of justice is this?
Это означает справедливость.
This means justice.
Справедливость для Эвелин .
Justice for Evelyn .
Верь в справедливость!
Believe in justice!
Нам нужна справедливость.
We need justice.
Он поддерживает справедливость.
He is the upholder of justice.
Он поддерживает справедливость.
And the angels and the men of learning (too are witness).
Справедливость удел Богов.
Being fair is by destiny a matter of the gods
Борец за справедливость
Fighter for justice
Камни и справедливость.
The jewels, and justice.
Почетная грамота КМУ 2501 26.01.01 Диплом Международной Академии Рейтинг популярности и качества Золотая фортуна 7 8.11.2002.
2501 26.01.01Certificate of the International Academy Popularity and Quality Rating Golden Fortune 7 8.11.2002.
Почетная награда Европейского центра рыночных исследований (EMRC) (2003) за выдающиеся рыночные достижения и инновационную политику Киевстар .
Award of the European Centre for Market Research (EMRC) (2003) for outstanding achievements and innovative market based policy Kyivstar .
За правду и справедливость!
Truth and Justice.
Справедливость медленна, но достижима.
Justice is slow, but eventual.
Веселов Доверие и справедливость.
Handbook of Trust Research.
Приятие права порождает справедливость.
It is the acceptance of law that creates justice.
Какая же это справедливость?
What sort of justice is this?
В центре этого справедливость.
This is about justice.

 

Похожие Запросы : почетная должность - почетная награда - почетная работа - Почетная степень - почетная приглашение - почетная основа - Почетная грамота - почетная обязанность