Перевод "почтовой службой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
почтовой службой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отправной точкой приключений Эдипы является набор штампов, которые могут быть использованы секретной почтовой службой, Trystero (или Tristero). | The catalyst of Oedipa's adventure is a set of stamps that may have been used by a secret underground postal delivery service, the Trystero (or Tristero). |
Наибольшее процентное сокращение имело место в секторе прочих перевозок и отражало сокращение объема почтовых перевозок, осуществляемых Королевской почтовой службой. | The major commodity percentage decrease was for other traffic , reflecting the reduction in postal traffic by the Royal Mail. |
Таджикистан, страна с отвратительной государственной почтовой службой, остановил работу нескольких международных курьерских организаций таких, как DHL, UPS, TNT и Pony Express. | Tajikistan, a country with an atrocious state postal service, has shut down several international courier firms such as DHL, UPS, TNT, and Pony Express. |
Синхронизация почтовой директории | Sync Mail Dir |
Настройка синхронизации почтовой директории | Configure Sync Mail Dir |
Настройка почтовой учётной записи | Setting up the mail account |
Моя личная почтовой бумаги. | My private note paper. |
Моя личная почтовой бумаги . | My private note paper. |
Том потянулся за почтовой бумагой. | Tom reached for the notepaper. |
Время последнего обновления почтовой службы | Last time the Post Office was rebuilt |
Посещения, проводимые инспекционной службой | Inspection visits |
Полнотекстовый поиск для почтовой программы Sylpheed | Full text search program for Sylpheed |
Диалог для настройки почтовой учётной записи | Dialog box for setting up the mail account |
Зпуск почтовой программы KDE по умолчанию... | Starting default KDE email program... |
Нажмите здесь для выбора почтовой программы. | Click here to browse for the mail program file. |
Не удалось подключиться к почтовой службе. | Cannot connect to email service. |
Обработка письма в почтовой программе KDE... | Passing mail to KDE email program... |
Стипендия (2 месяца) Статистика почтовой связи | Fellowship (2 months) Postal statistics |
Изображение предоставлено службой Карты Google | Image courtesy Google maps |
Дружба дружбой, а служба службой. | Business and friendship don't mix. |
Дата протокола, выданного этой службой | Date of test report issued by that service |
Номер протокола, выданного этой службой | Number of test report issued by that service |
Проверка СП, проводящаяся технической службой | Yes |
Номер протокола, выданного этой службой | Number of reports issued by that service |
Дата протокола, выданного этой службой | Date of report issued by that service . . |
Номер протокола, выданного этой службой | Number of report issued by that service |
протокол испытания, составленный технической службой | A test report from the Technical Service |
Correos de Cuba, кубинский киоск почтовой службы. | Correos de Cuba, Cuban postal service kiosk. |
Изображен на почтовой марке Болгарии 1940 года. | Third ed., revised by the author for...the English translation. |
Изображена на почтовой марке ФРГ 1955 года. | M. Ascari and A. Corrado. |
Изображен на почтовой марке ФРГ 1966 года. | Go on working for him... oh, you dear Saviour! |
Изображен на почтовой марке ГДР 1970 года. | (...)Germany is a divided country. |
Показывать название почтовой программы отправителя в заголовке | Show user agent in fancy headers |
Каналы инфраструктуры почтовой, телеграфной и телефонной связи | Post, telegraph and telecommunications Commercial Carrier |
В СанФранциско убит сотрудник почтовой станции Бриджпорт. | Bridgeport service station operator sought in San Francisco slaying. |
Управление этим агентством осуществляется совместно национальной службой молодежи и Национальной службой молодежного обмена и информации. | This agency is run on a joint basis with the Service National de la Jeunesse and the National Youth Information and Exchange Service. |
Услуги в области почтовой, факсимильной и Интернет связи | Postal, facsimile and Internet services |
Не удаётся выполнить резервное копирование почтовой базы данных. | Cannot perform backup of mail database |
У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль. | FedEx, easy motto people, service, profit. |
Изображение предоставлено службой фотографии Святого Эгидия . | Image by Sant'Egidio photo service. |
Дата протокола испытания, составленного этой службой | Date of report issued by that service |
Номер протокола испытания, составленного этой службой | Number of report issued by that service |
1) эти испытания проводятся технической службой | 1) these tests shall be done by technical service |
Дата протокола испытания, составленного технической службой | Date of report issued by that service |
Номер протокола испытания, составленного технической службой | No. of report issued by that service |
Похожие Запросы : курьерской службой - курьерской службой - федеральной почтовой - оператор почтовой связи - в почтовой службе - с почтовой предоплатой - с помощью почтовой службы